Différences entre les versions de « Pellgomz »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||c » par « || c »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[ankounac'haat|oubliez]] || [[ket|pas]] || téléphoner || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] || [[hañ ?|einh ?]]  
||| [[ne]]<sup>[[1]]</sup> [[ankounac'haat|oubliez]] || [[ket|pas]] || téléphoner || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] || [[hañ ?|einh ?]]  
|-  
|-  
|||colspan="15" | 'N'oubliez pas de leur téléphoner … '
||| colspan="15" | 'N'oubliez pas de leur téléphoner … '
|-
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Kervella (2001)|Kervella (2001]]:58)
||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Kervella (2001)|Kervella (2001]]:58)
|}
|}



Version du 2 mars 2023 à 14:27

Le verbe pellgomz signifie 'téléphoner'. C'est un verbe transitif, mais son objet est souvent vide.


(1) N'ankouait ket pellgomz dezho, hañ ?...
ne1 oubliez pas téléphoner à.eux einh ?
'N'oubliez pas de leur téléphoner … '
Standard, Kervella (2001:58)


Morphologie

composition

Le verbe komz 'parler' est préfixé de pell- 'loin, à distance', préfixe qui provoque une lénition.

répartition dialectale

Le verbe epllgomz a les faveurs du standard. On trouve aussi en concurrence un emprunt roman, le verbe telefoniñ.