Différences entre les versions de « Pañsion »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « [[les numéraux cardinaux| » par « [[cardinal| »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
||| colspan="15" | 'Ensuite je suis allé à Quimper en pension dans une école pour les plus grands.'
||| colspan="15" | 'Ensuite je suis allé à Quimper en pension dans une école pour les plus grands.'
|-
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:3)  
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Plogonnec)'', [[Kergoat (1976)|Kergoat (1976]]:3)  
|}
|}


Ligne 18 : Ligne 18 :
||| [[setu|voici]] || [[bremañ|maintenant]] || [[R]] [[kaout|a]] || [[art|un]] || grand || pension || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup>-[[cardinal|2]]
||| [[setu|voici]] || [[bremañ|maintenant]] || [[R]] [[kaout|a]] || [[art|un]] || grand || pension || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup>-[[cardinal|2]]
|-
|-
|||colspan="15" | 'Alors maintenant ils ont tous deux une belle pension.'
||| colspan="15" | 'Alors maintenant ils ont tous deux une belle pension.'
|-
|-
|||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Tréboul)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:83)
||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Tréboul)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:83)
|}
|}



Version du 2 mars 2023 à 14:23

Le nom pañsion dénote une 'pension (rente)' ou une 'pension (logement)'.


(1) Hag on aet da Gemper d'ur skol uheloc'h, e pañsion.
et suis all.é à1 Kemper à1 un école haut.plus en pension
'Ensuite je suis allé à Quimper en pension dans une école pour les plus grands.'
Cornouaillais (Plogonnec), Kergoat (1976:3)


(2) Setu bremañ a neus ur mell pañsion o-daou.
voici maintenant R a un grand pension leur2-2
'Alors maintenant ils ont tous deux une belle pension.'
Cornouaillais (Tréboul), Hor Yezh (1983:83)