Différences entre les versions de « Hualañ, hualiñ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
||| colspan="15" | 'On croisait les entraves du bélier.'
||| colspan="15" | 'On croisait les entraves du bélier.'
|-
|-
|||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:'kroaz')
||||||| colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Gros (1970b)|Gros (1970b]]:'kroaz')
|}  
|}  



Version du 27 février 2023 à 07:49

Le verbe hualañ, ou hualiñ, signifie 'entraver'.


(1) Ar maout a veze hualet e dreid a-groaz.
le bélier R était entravé son1 pied.s en1-croix
'On croisait les entraves du bélier.'
Trégorrois, Gros (1970b:'kroaz')


C'est un verbe transitif.