Différences entre les versions de « Glazard »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[stram-|quasi]]<sup>[[1]]</sup>.[[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[R]] || [[kaout|ai]] || [[art|un]] || lézard
||| [[stram-|quasi]]<sup>[[1]]</sup>.[[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[R]] || [[kaout|ai]] || [[art|un]] || lézard
|-
|-
|||colspan="15" | 'J'ai entr'aperçu un lézard.'
||| colspan="15" | 'J'ai entr'aperçu un lézard.'
|-
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:VI)
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:VI)
|}
|}



Version du 26 février 2023 à 19:11

Le nom glazard dénote un 'lézard'.


(1) Stramwelet ' meus ur glazer.
quasi1.v.u R ai un lézard
'J'ai entr'aperçu un lézard.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:VI)


Morphologie

composition

Le nom glazard est obtenu par le suffixe adjectival -ard, -er sur l'adjectif glas 'bleu, vert', puis par une nominalisation à morphème zéro.

variation dialectale

Les deux formes glazard et glazer se trouvent parfois dans la même variété dialectale, comme à Plozevet /'ɡla:zard/, ['ɡla:zər], glazard, 'lézard' (Goyat 2012:321).