Différences entre les versions de « Eñvor »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « ''Léon ( » par « ''Léonard ( »)
m (Remplacement de texte — « ||colspan=" » par « || colspan=" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[POP|le]] || [[gouzout|savoir]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faisait]] || [[dre|par]] [[art|le]] || souvenir
||| [[POP|le]] || [[gouzout|savoir]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[ober|faisait]] || [[dre|par]] [[art|le]] || souvenir
|-
|-
|||colspan="15" | 'Je le savais par cœur.'  
||| colspan="15" | 'Je le savais par cœur.'  
|-
|-
|||||||||||colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:20)
||||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)| Ar Floc'h (1985]]:20)
|}
|}


Ligne 25 : Ligne 25 :
||| [[art|le]] [[niver|nombre]] || souvenir.[[-ioù (PL.)|s]]
||| [[art|le]] [[niver|nombre]] || souvenir.[[-ioù (PL.)|s]]
|-
|-
|||colspan="15" |  'le nombre de souvenirs'  
||| colspan="15" |  'le nombre de souvenirs'  
|-
|-
|||||||colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:7)
||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:7)
|}
|}



Version du 26 février 2023 à 17:26

Le nom eñvor dénote le 'souvenir'.


(1) Her gouzout a raen dre 'n eñvor.
le savoir R1 faisait par le souvenir
'Je le savais par cœur.'
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:20)


Morphologie

nombre

Le nom eñvor a un singulier dérivé eñvorenn 'souvenir', et son pluriel eñvorennoù 'souvenirs'. Le nom eñvor a aussi un pluriel dérivé directement, eñvorioù 'souvenirs'.


(2) an niver eñvorioù
le nombre souvenir.s
'le nombre de souvenirs'
Standard, Drezen (1932:7)


Sémantique

Le nom eñvor est en compétition sémantique avec le nom koun et le nom déverbal soñj.


Diachronie

Selon Deshayes (2003), le nom eñvor attesté depuis 1499 (-euor 'mémoire') est, "comme le gallois myfyr, un emprunt au latin memoria mais avec aphérèse de la consonne initiale."