Différences entre les versions de « Glazard »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Stramwelet || 'meus || ur '''glazer'''.
|(1)|| Stramwelet || ' || meus || ur || '''glazer'''.
|-
|-
||| [[stram-|quasi]]<sup>[[1]]</sup>.[[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[kaout|ai]] || [[art|un]] lézard
||| [[stram-|quasi]]<sup>[[1]]</sup>.[[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[R]] || [[kaout|ai]] || [[art|un]] lézard
|-
|-
|||colspan="15" | 'J'ai entr'aperçu un lézard.'
|||colspan="15" | 'J'ai entr'aperçu un lézard.'

Version du 5 février 2023 à 23:30

Le nom glazard dénote un 'lézard'.


(1) Stramwelet ' meus ur glazer.
quasi1.v.u R ai un lézard
'J'ai entr'aperçu un lézard.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:VI)


Morphologie

composition

Le nom glazard est obtenu par le suffixe adjectival -ard, -er sur l'adjectif glas 'bleu, vert', puis par une nominalisation à morphème zéro.

variation dialectale

Les deux formes glazard et glazer se trouvent parfois dans la même variété dialectale, comme à Plozevet /'ɡla:zard/, ['ɡla:zər], glazard, 'lézard' (Goyat 2012:321).