Différences entre les versions de « Montée »

De Arbres
 
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Le terme de '''montée''' a différentes acceptations.
Le terme de '''montée''' a différentes acceptations. D'une manière générale, il désigne une opération de [[mouvement syntaxique]] qui bouge un élément d'une position donnée vers une position plus haute dans la [[structure syntaxique]].


D'une manière générale, il désigne une opération de [[mouvement syntaxique]] qui bouge un élément d'une position donnée vers une position plus haute dans la [[structure syntaxique]].


== Montée du sujet ==


== Montée du sujet ==
Quand on parle de '''montée du [[sujet]]''', il s'agit du mouvement par lequel une expression est déplacée d'une position de sujet (le [[spécifieur]] du syntagme verbal [[VP|SpecVP]]) à une autre position de sujet (plus haut dans la structure). En breton, le [[sujet]] monte et ne reste pas ''in-situ'', mais il remonte bien moins haut que dans les autres langues celtiques comme le gallois.


Quand on parle de ''montée du [[sujet]]'', il s'agit du mouvement par lequel une expression est déplacée d'une position de sujet (le [[spécifieur]] du syntagme verbal [[VP|SpecVP]]) à une autre position de sujet (plus haut dans la structure). En breton, le [[sujet]] monte et ne reste pas ''in-situ'', mais il remonte bien moins haut que dans les autres langues celtiques comme le gallois.


== Verbe à montée ==
== Verbe à montée ==


Quand on parle de [[verbe à montée]], on parle de verbes qui imposent que le [[sujet]] de leur proposition [[complément]] monte dans la position de sujet de la leur.
Quand on parle de [[verbe à montée]], on parle de verbes qui imposent que le [[sujet]] de leur proposition [[complément]] monte dans la position de sujet de la leur.
En breton comme en anglais ou en français, un sujet ne peut changer de [[proposition]] que s'il est originaire d'une proposition infinitive (''Lucie semble [ _ prendre la mouche].'' mais pas ''[[*]] Lucie semble [ que _ prend la mouche.''). Ce n'est pas le cas pour toutes les langues. En portugais brésilien, en zoulou, en xhosa, en swati, ndebele ou en mongol, un sujet peut monter d'une proposition tensée dans une autre (pour des exemples et une analyse, se reporter à Zyman 2023).


== Terminologie ==
== Terminologie ==
Ligne 21 : Ligne 22 :
* [[Radford (1997)|Radford, A. 1997]]. ''Syntax, a Minimalist introduction'', Cambridge University Press.
* [[Radford (1997)|Radford, A. 1997]]. ''Syntax, a Minimalist introduction'', Cambridge University Press.


* Zyman, Erik. 2023. 'Raising out of Finite Clauses (Hyperraising)', ''Annual Review of Linguistics'' 9, 2023 Zyman, 29-48. [https://doi.org/10.1146/annurev-linguistics-022421-070658 texte].


[[Category:fiches|Categories]]
[[Category:fiches|Categories]]

Version actuelle datée du 19 janvier 2023 à 20:14

Le terme de montée a différentes acceptations. D'une manière générale, il désigne une opération de mouvement syntaxique qui bouge un élément d'une position donnée vers une position plus haute dans la structure syntaxique.


Montée du sujet

Quand on parle de montée du sujet, il s'agit du mouvement par lequel une expression est déplacée d'une position de sujet (le spécifieur du syntagme verbal SpecVP) à une autre position de sujet (plus haut dans la structure). En breton, le sujet monte et ne reste pas in-situ, mais il remonte bien moins haut que dans les autres langues celtiques comme le gallois.


Verbe à montée

Quand on parle de verbe à montée, on parle de verbes qui imposent que le sujet de leur proposition complément monte dans la position de sujet de la leur.

En breton comme en anglais ou en français, un sujet ne peut changer de proposition que s'il est originaire d'une proposition infinitive (Lucie semble [ _ prendre la mouche]. mais pas * Lucie semble [ que _ prend la mouche.). Ce n'est pas le cas pour toutes les langues. En portugais brésilien, en zoulou, en xhosa, en swati, ndebele ou en mongol, un sujet peut monter d'une proposition tensée dans une autre (pour des exemples et une analyse, se reporter à Zyman 2023).

Terminologie

En anglais, on parle de predicate raising, ou subject raising.


Bibliographie

  • Radford, A. 1997. Syntax, a Minimalist introduction, Cambridge University Press.
  • Zyman, Erik. 2023. 'Raising out of Finite Clauses (Hyperraising)', Annual Review of Linguistics 9, 2023 Zyman, 29-48. texte.