Différences entre les versions de « Pik »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |[[ » par « |- |||||||||colspan="10" | [[ »)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| pie || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[bran|corbeau]] || [[ne]] [[c'hwitaat|manquera]] || [[ket|pas]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kontañ|conter]]
||| pie || [[pe|ou]]<sup>[[1]]</sup> || [[bran|corbeau]] || [[ne]] [[c'hwitaat|manquera]] || [[ket|pas]] || [[da|de]]<sup>[[1]]</sup> || [[kontañ|conter]]
|-  
|-  
||| colspan="10" |  > 'Quelqu'un vendra bien la mèche.'  
||| colspan="15" |  > 'Quelqu'un vendra bien la mèche.'  
|-
|-
|||||||||colspan="10" | [[Le Berre & Le Dû (1999)|Le Berre & Le Dû (1999]]:56)
|||||||||colspan="15" | [[Le Berre & Le Dû (1999)|Le Berre & Le Dû (1999]]:56)
|}
|}


Ligne 21 : Ligne 21 :
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>pie || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[gallout|pourrait]] || [[kregiñ|mordre]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[skouarn|oreille]]
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>pie || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[gallout|pourrait]] || [[kregiñ|mordre]] || [[P.e|en]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || [[skouarn|oreille]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Il pourrait décider de se marier.'
|||colspan="15" | 'Il pourrait décider de se marier.'
|-
|-
|||||||||||||||colspan="10" | ''Trégorrois'', [[Borsley & Stephens (1989)|Borsley & Stephens (1989]]:417)
|||||||||||||||colspan="15" | ''Trégorrois'', [[Borsley & Stephens (1989)|Borsley & Stephens (1989]]:417)
|}
|}



Version du 24 juin 2022 à 10:19

Le nom pik, ar bik dénote la 'pie'.


(1) Pik pe vran ne hwito ked da gonta.
pie ou1 corbeau ne manquera pas de1 conter
> 'Quelqu'un vendra bien la mèche.'
Le Berre & Le Dû (1999:56)


Expression

(2) Ar bik a c'hellfe kregiñ en e skouarn.
le 1pie R1 pourrait mordre en son1 oreille
'Il pourrait décider de se marier.'
Trégorrois, Borsley & Stephens (1989:417)