Différences entre les versions de « Glazard »

De Arbres
(Remplacement de texte — « vu || » par « v.u || »)
m (Remplacement de texte — « colspan="10" » par « colspan="15" »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[stram-|quasi]]<sup>[[1]]</sup>.[[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[kaout|ai]] || [[art|un]] lézard
||| [[stram-|quasi]]<sup>[[1]]</sup>.[[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[kaout|ai]] || [[art|un]] lézard
|-
|-
|||colspan="10" | 'J'ai entr'aperçu un lézard.'
|||colspan="15" | 'J'ai entr'aperçu un lézard.'
|-
|-
|||||||colspan="10" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:VI)
|||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:VI)
|}
|}



Version du 23 juin 2022 à 14:40

Le nom glazard dénote un 'lézard'.


(1) Stramwelet 'meus ur glazer.
quasi1.v.u ai un lézard
'J'ai entr'aperçu un lézard.'
Cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:VI)


Morphologie

composition

Le nom glazard est obtenu par le suffixe adjectival -ard, -er sur l'adjectif glas 'bleu, vert', puis par une nominalisation à morphème zéro.

variation dialectale

Les deux formes glazard et glazer se trouvent parfois dans la même variété dialectale, comme à Plozevet /'ɡla:zard/, ['ɡla:zər], glazard, 'lézard' (Goyat 2012:321).