Différences entre les versions de « Didro »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « .|| » par « . || »)
m (Remplacement de texte — « [[di-| » par « [[di-, dis-| »)
Ligne 5 : Ligne 5 :
|(1)|| N’eo || ket || peuketa || eo || a reas || kenskolidi || ar breur || Arturo. || C’hoarzhiñ || '''didro''' || ne || lavaran || ket.
|(1)|| N’eo || ket || peuketa || eo || a reas || kenskolidi || ar breur || Arturo. || C’hoarzhiñ || '''didro''' || ne || lavaran || ket.
|-
|-
||| [[ne]] [[COP|est]] || [[ket|pas]] || toussoter || [[COP|est]] || [[R]] [[ober|fit]] || [[ken-|co-]].écoliers || [[art|le]] [[breur|frère]] || Arturo || [[C'hoarzhin|rire]] || [[di-|sans]]<sup>[[1]]</sup>.[[tro|tour]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[lavarout|dis]] || [[ket|pas]]
||| [[ne]] [[COP|est]] || [[ket|pas]] || toussoter || [[COP|est]] || [[R]] [[ober|fit]] || [[ken-|co-]].écoliers || [[art|le]] [[breur|frère]] || Arturo || [[C'hoarzhin|rire]] || [[di-, dis-|sans]]<sup>[[1]]</sup>.[[tro|tour]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[lavarout|dis]] || [[ket|pas]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Les camarades du frère Arturo ne toussotèrent, pas, mais rirent franchement.'  
|||colspan="10" | 'Les camarades du frère Arturo ne toussotèrent, pas, mais rirent franchement.'  

Version du 5 juin 2022 à 21:23

L'adverbe de manière didro 'franchement, sans détour', est composé du préfixe di- et de la racine nominale tro 'tour'.


(1) N’eo ket peuketa eo a reas kenskolidi ar breur Arturo. C’hoarzhiñ didro ne lavaran ket.
ne est pas toussoter est R fit co-.écoliers le frère Arturo rire sans1.tour ne1 dis pas
'Les camarades du frère Arturo ne toussotèrent, pas, mais rirent franchement.'
Standard, Drezen (1990:69)