Différences entre les versions de « A-ratozh-kaer »

De Arbres
(Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
Ligne 6 : Ligne 6 :
== Sémantique ==
== Sémantique ==


C'est un [[adverbe orienté vers le sujet]]: l’intentionnalité est toujours celle du référent du sujet de la phrase.
C'est un [[adverbe orienté vers le sujet]]: l'intentionnalité est toujours celle du référent du sujet de la phrase.





Version du 22 mars 2022 à 15:11

L'adverbe complexe a-ratozh, a-ratozh-kaer signifie 'exprès' en breton standard.

Herrieu (1934:89) donne a ratoh kaer 'à bon escient'.


Sémantique

C'est un adverbe orienté vers le sujet: l'intentionnalité est toujours celle du référent du sujet de la phrase.