Différences entre les versions de « Iskis »

De Arbres
(Remplacement de texte — « |- |||[[ » par « |- ||| [[ »)
(Remplacement de texte — « |- |||colspan="10" |' » par « |- |||colspan="10" | ' »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[kanañ|chanter]] || bizarre || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|font]] || [[pas]] || [[evel|comme]].[[pronom incorporé|nous]]
||| [[kanañ|chanter]] || bizarre || [[R]]<sup>[[1]]</sup> || [[ober|font]] || [[pas]] || [[evel|comme]].[[pronom incorporé|nous]]
|-  
|-  
|||colspan="10" |'Ils chantent bizarrement, pas comme nous.'  
|||colspan="10" | 'Ils chantent bizarrement, pas comme nous.'  
|-  
|-  
|||||||||||colspan="10" |''Trégorrois (Kaouenneg)'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:38)  
|||||||||||colspan="10" |''Trégorrois (Kaouenneg)'', [[ar Barzhig (1976)|ar Barzhig (1976]]:38)  

Version du 18 mars 2022 à 19:26

L'adjectif iskis signifie 'bizarre, étrange'.


(1) Kanañ iskis a reont, pas eveldomp.
chanter bizarre R1 font pas comme.nous
'Ils chantent bizarrement, pas comme nous.'
Trégorrois (Kaouenneg), ar Barzhig (1976:38)