Différences entre les versions de « Perzh »

De Arbres
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| deus '''perzh'''|| ma ||zud   ||||''Bas-Cornouaillais (Tréboul)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:74)
|(1)|| deus || '''perzh'''|| ma || zud
|-
|-
| || [[deus|de]] part ||[[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> ||[[tud|parents]]  
||| [[deus|de]] || part || [[POSS|mon]]<sup>[[2]]</sup> || [[tud|parents]]  
|-
|-
|||colspan="4" | 'de la part de mes parents.'
|||colspan="10" | 'de la part de mes parents.'
|-
|||||||||colspan="10" |''Bas-Cornouaillais (Tréboul)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:74)
|}
|}



Version du 17 février 2022 à 17:28

Le nom perzh dénote une 'part, partie'.


(1) deus perzh ma zud
de part mon2 parents
'de la part de mes parents.'
Bas-Cornouaillais (Tréboul), Hor Yezh (1983:74)


Morphologie

dérivation

Dans son sens de provenance, perzh apparaît dans la préposition complexe a-berzh 'de la part de' ou le composé adverbial évidentiel a-berzh-vat 'de source sûre'.