Différences entre les versions de « Dreist- »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Selon [[Kervella (1947)|Kervella (1947]]:§881), l’[[adjectif]] ''dreist'' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]] similaire au français ''sur-'' ou à l'anglais ''over-''.
L'[[adjectif]] ''[[dreist]]'' a [[grammaticalisé]] en un [[préfixe]] similaire au français ''sur-'' ou à l'anglais ''over-'' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§881).





Version du 16 février 2022 à 17:58

L'adjectif dreist a grammaticalisé en un préfixe similaire au français sur- ou à l'anglais over- (Kervella 1947:§881).


(1) dreist-holl, 'surtout'


Kervella (1947:§881) donne dreistden, dreistniver, dreistsammañ, dreistnatur, dreistwelerezh, dreistpoell et les noms de lieux géographiques: Dreistkaokazia, Dreistandat, Dreistbaikalia.


Morphologie

mutations

Selon Helias (1986:15), ce préfixe ne déclenche pas de mutation. On voit remarque ci-dessus une lénition uniquement dans l’exemple dreistwelerezh de Kervella (1947:§881).