Différences entre les versions de « Malestoue »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| <font color=green>té zó||<font color=green>e '''malestoué'''. | |(1)||<font color=green>té ||<font color=green>zó||<font color=green>e ||<font color=green>'''malestoué'''. | ||
|- | |- | ||
||| [[pfi|toi]] [[zo|est]]||[[art|un]] malédiction.de.dieu | ||| [[pfi|toi]] || [[zo|est]] || [[art|un]] || malédiction.de.dieu | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Tu es un(e) maudit(e). (c'est-à-dire une personne méchante)' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" |''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | |||
|} | |} | ||
Ligne 15 : | Ligne 17 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) ||<font color=green> '''mallestoué'''||<font color=green> génóek. | |(2)||<font color=green> '''mallestoué'''||<font color=green> génóek. | ||
|- | |- | ||
||| malédiction.de.dieu || imbécile | ||| malédiction.de.dieu || imbécile | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'espèce de grand imbécile.' | ||
|- | |||
|||||||colspan="10" |''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | |||
|} | |} | ||
Ligne 30 : | Ligne 34 : | ||
* '' <font color=green>péjó '''malestouéó''' tié</font color=green>'', 'd'énormes maison', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | * '' <font color=green>péjó '''malestouéó''' tié</font color=green>'', 'd'énormes maison', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | ||
* ''<font color=green> piķolo '''malestouéó''' pésked</font color=green>'', 'de gigantesques poissons', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | * ''<font color=green> piķolo '''malestouéó''' pésked</font color=green>'', 'de gigantesques poissons', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | ||
== Distribution == | == Distribution == | ||
Ligne 36 : | Ligne 41 : | ||
* ''<font color=green>e '''pés''' '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn</font color=green>'', 'un nègre gigantesque', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | * ''<font color=green>e '''pés''' '''piķol''' '''malestoué''' moriļõn</font color=green>'', 'un nègre gigantesque', ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012]]:45) | ||
== Horizons comparatifs == | == Horizons comparatifs == |
Version du 20 août 2021 à 18:26
Le nom malestoue, est signalé en trégorrois par Le Dû (2012:45).
(1) | té | zó | e | malestoué. | ||||||||
toi | est | un | malédiction.de.dieu | |||||||||
'Tu es un(e) maudit(e). (c'est-à-dire une personne méchante)' | ||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45) |
Comme les noms pikol, pezh, ou mell, ce nom a un sens d'intensifieur de degré des propriétés du nom.
(2) | mallestoué | génóek. | ||||||||||
malédiction.de.dieu | imbécile | |||||||||||
'espèce de grand imbécile.' | ||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45) |
Syntaxe
Malestoue a une forme plurielle prototypique du nom, comme les noms intensifieurs pikol, mell et pezh. Malestoue se met au pluriel devant des noms au pluriel (Le Dû 2012:45).
- péjó malestouéó tié, 'd'énormes maison', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
- piķolo malestouéó pésked, 'de gigantesques poissons', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
Distribution
Les noms intensifieurs pezh et pikol peuvent précéder malestoue.
- e pés piķol malestoué moriļõn, 'un nègre gigantesque', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
Horizons comparatifs
La grammaticalisation d'un juron en intensifieur est commun à travers les langues.
- a fucking big cake, a fucking good time
- 'un putain de grand gâteau', 'un putain de bon moment'