Différences entre les versions de « Zeitschrift für Celtische Philologie »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « n? » par « n ? »)
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 2 : Ligne 2 :




   Le Menn (2001:7):  
   [[Le Menn (2001b)|Le Menn (2001]]:7):  
    
   "Cette revue d'études celtiques, l'une des principales, est difficile à consulter en Bretagne. Les collections complètes sont fort rares. On y trouve des articles rédigés en allemand, mais également en anglais, en français... et il y a même un texte en breton, une traduction de l'écrivain autrichien Rilke (t. 19 1931-1933 p.101-109). Ce n'est pas la seule revue allemande à s'être occupé d'études celtiques. On peut citer ''Beiträge zur Vergleichenden Sprachforschung auf'', ''dem Gebiete der Arischen'', ''Celtischen und Salwischen Sprachen'', fondée en 1858. Le breton n'y est pas absent grâce à un long article de Whitley Stokes sur les verbes irréguliers en [[moyen breton]] (''Die mittlebretonischen '', ''unregelmässigen verba'' (t.5 fasc.3 1867 p.306-362, t.6 fasc.2 1869 p.248-249). Citons encore ''Archiv für Celtische Lexikographie'' (3 vol., 1900, 1904, 1907) où Émile Ernault a fait paraître un important texte [[moyen breton]], les cantiques du ''Doctrinal'' (t.1 1900 p.213-223, 360-393, 556-627). On y trouve également des articles de Joseph Loth. Mais ''Zeitschrift'' reste sans contexte la plus importante revue allemande de linguistique consacrée aux études celtiques. Elle paraît depuis plus de cent ans et est à mettre aux côtés d'autres revues, comme la ''[[Revue Celtique, Table des matières|Revue Celtique]]'' (1870-1934 - 51 tomes) ou les ''[[Études Celtiques]]'' (depuis 1936), sans parler, en langue bretonne, de ''[[Hor Yezh]]'' (créé en 1954)."
  Cette revue d'études celtiques, l'une des principales, est difficile à consulter en Bretagne. Les collections complètes sont fort rares. On y trouve des articles rédigés en allemand, mais également en anglais, en français... et il y a même un texte en breton, une traduction de l'écrivain autrichien Rilke (t. 19 1931-1933 p.101-109). Ce n'est pas la seule revue allemande à s'être occupé d'études celtiques. On peut citer ''Beiträge zur Vergleichenden Sprachforschung auf'', ''dem Gebiete der Arischen'', ''Celtischen und Salwischen Sprachen'', fondée en 1858. Le breton n'y est pas absent grâce à un long article de Whitley Stokes sur les verbes irréguliers en [[moyen breton]] (''Die mittlebretonischen '', ''unregelmässigen verba'' (t.5 fasc.3 1867 p.306-362, t.6 fasc.2 1869 p.248-249). Citons encore ''Archiv für Celtische Lexikographie'' (3 vol., 1900, 1904, 1907) où Émile Ernault a fait paraître un important texte [[moyen breton]], les cantiques du ''Doctrinal'' (t.1 1900 p.213-223, 360-393, 556-627). On y trouve également des articles de Joseph Loth. Mais ''Zeitschrift'' reste sans contexte la plus importante revue allemande de linguistique consacrée aux études celtiques. Elle paraît depuis plus de cent ans et est à mettre aux côtés d'autres revues, comme la ''[[Revue Celtique, Table des matières|Revue Celtique]]'' (1870-1934 - 51 tomes) ou les ''[[Études Celtiques]]'' (depuis 1936), sans parler, en langue bretonne, de ''[[Hor Yezh]]'' (créé en 1954).




* Le Menn, Gwennolé 2001. Préface à ''Emile Ernault, articles de linguistique bretonne parus dans ''Zeitschrift für Celtische Philologie (1897-1901)'', Gwennolé Le Menn, (éd.), Skol.
* [[Le Menn (2001b)|Le Menn, Gwennolé 2001b]]. préface à ''Emile Ernault, articles de linguistique bretonne parus dans ''Zeitschrift für Celtische Philologie (1897-1901)'', Gwennolé Le Menn, (éd.), Skol.


== Tables des matières ==
* [http://celtologica.eu/zcp/content.html table des matières], site de la revue.
* [http://www.ucc.ie/acad/smg/CDI/JournalTOCs/zcp1-50.pdf table des matières]. (avec quelques fautes dans les titres d'articles)
* [http://www.ucc.ie/acad/smg/CDI/JournalTOCs/zcp1-50.pdf table des matières]. (avec quelques fautes dans les titres d'articles)


Ligne 16 : Ligne 19 :
=== n° 59, 2012 ===
=== n° 59, 2012 ===


* [[Parina (2012)|Parina, Elena. 2012]]. 'review of [[Ternes (2011)|Ternes, Elmar (éd.). 2011]]. ''Brythonic Celtic - Britannisches Keltisch. From Medieval British to Modern Breton'', Bremen: Hempen Verlag, (Münchner Forschungen zur historischen Sprachwissenschaft, Bd. 11), ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'', Band 59, 334-339.
* [[Parina (2012)|Parina, Elena. 2012]]. 'review of [[Ternes (2011)|Ternes, Elmar (éd.). 2011]]. ''Brythonic Celtic - Britannisches Keltisch. From Medieval British to Modern Breton'', Bremen: Hempen Verlag, (Münchner Forschungen zur historischen Sprachwissenschaft, Bd. 11), ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 59, 334-339.
 
 
=== n°57, 2009-2010 ===
 
* Eska, Joseph F. 2009-2010. 'Where have all the object pronouns gone ? The growth of object agreement in earlier Celtic', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 57, 25-47.
 
 
=== n°56, 2008 ===
 
* Hamp, Eric P. 2008. 'Morphological principles of MM', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 56, 57-59.
 
 
=== n°55, 2006-2007 ===
 
* Delamarre, Xavier. 2006-2007. 'Gallo-Brittonica (suite: 11-21)', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 55, 29-41.
 
 
=== n°54, 2004-2005 ===
 
* Delamarre, Xavier. 2004-2005. 'Gallo-Brittonica: transports, richesse et générosité chez les anciens celtes', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 54, 121-132.




Ligne 31 : Ligne 54 :
=== n° 51, 1999 ===
=== n° 51, 1999 ===


* Le Besco, P. 1999. 'À propos de ZcP. 38, 39, manx', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 51:148-159.  
* Le Besco, P. 1999. 'À propos de ZcP. 38, 39, manx', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 51, 148-159.
 
* Schwerteck, Hans. 1999. 'Was sind Ar Rannoù?', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 51, 186-189.




=== n° 49-50, 1997 ===
=== n° 49-50, 1997 ===


* [[Le Dû (1997a)|Le Dû, J. 1997]]. 'Le Breton au XX° siècle: renaissance ou création?', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 49-50, 414-431.
* [[Le Dû (1997a)|Le Dû, J. 1997]]. 'Le Breton au XX° siècle: renaissance ou création ?', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 49-50, 414-431.




Ligne 110 : Ligne 135 :
* McKenna, M. 1977. 'The Breton of Guémené-sur-Scorff', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 36, 199-247.
* McKenna, M. 1977. 'The Breton of Guémené-sur-Scorff', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 36, 199-247.


* compte rendu de [[Dressler (1972b)]] par Enrico Campanile. 1977. ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 36, 281-285.
* compte rendu de [[Haarman (1973)]] par [[Elsie (1977)|Elsie, Robert. 1977]]. ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 36, 278-280.


* compte rendu de [[Dressler (1972b)]] par [[Campanile (1977)|Campanile, Enrico. 1977]]. ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 36, 281-285.


=== n°35, 1976 ===
=== n°35, 1976 ===
Ligne 144 : Ligne 170 :
=== n°25, 1955 ===
=== n°25, 1955 ===


* Hemon, R. 1955. 'La spirante dentale en breton', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'', 25/1-2:59-87.
* [[Hemon (1955)|Hemon, R. 1955]]. 'La spirante dentale en breton', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'', 25/1-2:59-87.
 


=== n°24, 1954 ===
=== n°24, 1954 ===
Ligne 192 : Ligne 217 :
=== n°7, 1909-10 ===
=== n°7, 1909-10 ===


Quiggin, E. C. 1909-1910. 'A Case of Stress Shifting in the Dialect of Tréguier', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 7, 354-356.
[[Quiggin (1909-1910)|Quiggin, E. C. 1909-1910]]. 'A Case of Stress Shifting in the Dialect of Tréguier', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 7, 354-356.




Ligne 220 : Ligne 245 :


* [[Stokes (1897)|Stokes, Whitley. 1897]]. 'A Celtic leechbook', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 1, 17–25, [https://archive.org/details/zeitschriftfrce00unkngoog/page/n6 texte].  
* [[Stokes (1897)|Stokes, Whitley. 1897]]. 'A Celtic leechbook', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 1, 17–25, [https://archive.org/details/zeitschriftfrce00unkngoog/page/n6 texte].  
* Lindsay, W.M. 1897. 'Breton and old French glosses in the Harleian Nonius', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 1, p. 26.


* Ernault, Émile. 1897d. 'Sur la mutation faible de ''d'' après ''n'' en breton', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 1, 38-46.  
* Ernault, Émile. 1897d. 'Sur la mutation faible de ''d'' après ''n'' en breton', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 1, 38-46.  
* Loth, Joseph. 1897. 'Une forme archaïque du nom de Dieu en breton', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 1, p. 47.


* Ernault, Émile. 1897b. 'Les pluriels bretons en -''er''', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 1, 232-244.
* Ernault, Émile. 1897b. 'Les pluriels bretons en -''er''', ''[[ZCP|Zeitschrift für Celtische Philologie]]'' 1, 232-244.
Ligne 229 : Ligne 258 :
[[Category:ressources|Categories]]
[[Category:ressources|Categories]]
[[Category:revues|Categories]]
[[Category:revues|Categories]]
[[Category:en langue allemande|Categories]]

Version du 13 avril 2022 à 21:43

  • Zeitschrift für Celtische Philologie (revue), (1897-1901)


 Le Menn (2001:7): 
 "Cette revue d'études celtiques, l'une des principales, est difficile à consulter en Bretagne. Les collections complètes sont fort rares. On y trouve des articles rédigés en allemand, mais également en anglais, en français... et il y a même un texte en breton, une traduction de l'écrivain autrichien Rilke (t. 19 1931-1933 p.101-109). Ce n'est pas la seule revue allemande à s'être occupé d'études celtiques. On peut citer Beiträge zur Vergleichenden Sprachforschung auf, dem Gebiete der Arischen, Celtischen und Salwischen Sprachen, fondée en 1858. Le breton n'y est pas absent grâce à un long article de Whitley Stokes sur les verbes irréguliers en moyen breton (Die mittlebretonischen , unregelmässigen verba (t.5 fasc.3 1867 p.306-362, t.6 fasc.2 1869 p.248-249). Citons encore Archiv für Celtische Lexikographie (3 vol., 1900, 1904, 1907) où Émile Ernault a fait paraître un important texte moyen breton, les cantiques du Doctrinal (t.1 1900 p.213-223, 360-393, 556-627). On y trouve également des articles de Joseph Loth. Mais Zeitschrift reste sans contexte la plus importante revue allemande de linguistique consacrée aux études celtiques. Elle paraît depuis plus de cent ans et est à mettre aux côtés d'autres revues, comme la Revue Celtique (1870-1934 - 51 tomes) ou les Études Celtiques (depuis 1936), sans parler, en langue bretonne, de Hor Yezh (créé en 1954)."


  • Le Menn, Gwennolé 2001b. préface à Emile Ernault, articles de linguistique bretonne parus dans Zeitschrift für Celtische Philologie (1897-1901), Gwennolé Le Menn, (éd.), Skol.


Tables des matières


articles d'intérêt pour le breton

n° 59, 2012


n°57, 2009-2010


n°56, 2008


n°55, 2006-2007


n°54, 2004-2005


n°53, 2003


2000

  • Falileyev, Alexander. 2000. Etymological glossary of Old Welsh, Buchreihe der Zeitschrift für Celtische Philologie 18, Tübingen: Niemeyer.


n° 51, 1999


n° 49-50, 1997


n°48, 1996


n° 46, 1994


n°45, 1992


n°44, 1991


n°42, 1987


n°41, 1986


n°40, 1984


n°39, 1982


n°38, 1981

  • Lockwood, W. B. 1981. 'Wortkund1iche Parerga: 1. Jr. cunyg "Sturmtaucher, Puffinus"; 2. Kymr. mwyalch, gl. Ion "Amse1"; 3. Die keltischen Namen der Ente; 4. Ir. lacha; 5. Ir. tonnyg; 6. Kymr. gwydd, ir. gii(d) "Gans"; 7. Ir. uan "Junges"", Zeitschrift für Celtische Philologie 38, 179-186.

n°37, 1978-79


n°36, 1977

n°35, 1976


n°34, 1975


n°33, 1974


n°28, 1961


n°27, 1959


n°25, 1955

n°24, 1954


n°24, 1953 ?


n°23:3, 1943


n°23:1-2, 1942


n°22, 1940-41


n°18, 1929-30


n°8, 1910-1912


n°7, 1909-10

Quiggin, E. C. 1909-1910. 'A Case of Stress Shifting in the Dialect of Tréguier', Zeitschrift für Celtische Philologie 7, 354-356.


n°5, 1904-05


n°4, 1902-1903


n°3, 1901


n°2, 1899


n°1, 1897