Différences entre les versions de « Youc'hal »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||colspan="10" | '' »)
m (Remplacement de texte — « e! » par « e ! »)
Ligne 7 : Ligne 7 :
||| [[na... na|ni]] || [[Doue|Dieu]] || [[na... na|ni]] || [[mestr|maître]] || [[R]] || exclamait
||| [[na... na|ni]] || [[Doue|Dieu]] || [[na... na|ni]] || [[mestr|maître]] || [[R]] || exclamait
|-  
|-  
|||colspan="10" |"Ni Dieu ni maître!", s'exclamait-il.'  
|||colspan="10" |"Ni Dieu ni maître !", s'exclamait-il.'  
|-
|-
||||||||||| colspan="10" | ''Cornouaille (Pleyben)'', [[Ar Floc'h (1950)|Ar Floc'h (1950]]:77)  
||||||||||| colspan="10" | ''Cornouaille (Pleyben)'', [[Ar Floc'h (1950)|Ar Floc'h (1950]]:77)  

Version du 20 avril 2022 à 15:19

Le verbe youc'hal 'exclamer, crier' est un verbe déclaratif, qui peut être employé comme transitif ou intransitif.


(1) "Na Doue na mestr !" e youc'he.
ni Dieu ni maître R exclamait
"Ni Dieu ni maître !", s'exclamait-il.'
Cornouaille (Pleyben), Ar Floc'h (1950:77)


Morphologie

composition

Ce verbe est construit sur l'onomatopée /juX/ qui a donné le nom youc'h 'cri' et l'interjection Youc'hou ! 'Youpi ! Hourra !'.

Syntaxe

structure argumentale

Il a des usages transitif ('crier quelque chose') et intransitif inergatif ('faire l'action de crier').

(2) Ne dalv ket youc'hal evel-se, aotrou !
ne1 vaut pas crier comme-ça monsieur
'Inutile de crier comme ça, monsieur !'
Standard, Kervella (2001:19)