Différences entre les versions de « Yaouank »

De Arbres
Ligne 19 : Ligne 19 :
|(2)||... ||d'he bugale || a zo holl|| '''yaouank-flamm'''...
|(2)||... ||d'he bugale || a zo holl|| '''yaouank-flamm'''...
|-
|-
| || || [[da|à]]'[[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> enfants ||  [[R]] [[zo|est]] [[tout|tous]] [[yaouank|jeune]].[[INT]]...
| || || [[da|à]]'[[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> enfants ||  [[R]] [[zo|est]] [[tout|tous]] jeune.[[INT]]...
|-
|-
||| colspan="4" | '... à ses enfants, qui sont tous très jeunes...'||||||||||''Cornouaille, (Pleyben)'',|| [[Ar Gow (1999)|Ar Gow (1999]]:18)
||| colspan="4" | '... à ses enfants, qui sont tous très jeunes...'||||||||||''Cornouaille, (Pleyben)'',|| [[Ar Gow (1999)|Ar Gow (1999]]:18)

Version du 5 mars 2018 à 15:20

L'adjectif yaouank signifie 'jeune'. C'est le contraire de kozh 'vieux'.


(1) Ar re yaouank o-doa avi ouzouto. Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:224)
le ceux jeune 3PL-avait envie de.de.eux
'Les jeunes en avaient envie (avoir des tracteurs).'


Morphologie

intensification

(2) ... d'he bugale a zo holl yaouank-flamm...
à'son1 enfants R est tous jeune.INT...
'... à ses enfants, qui sont tous très jeunes...' Cornouaille, (Pleyben), Ar Gow (1999:18)


Syntaxe

En emploi prédicatif, on peut trouver le composé ez-yaouank 'jeune', avec le préfixe ez-.


(3) Ez-yaouank e oa bet dedennet gant al luc'hskeudenniñ.
P-jeune R était été attiré par le photographier
'Jeune, il avait été attiré par la photographie.'
Standard, Denez (1993:21)


Sémantique

L'idée de jeunesse est parfois aussi réalisée par le suffixe diminutif -ig.