War-laez
De Arbres
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.
L'adverbe complexe war-laez, littéralement /sur-haut/, signifie 'en haut, sur le pont'.
(1) | ... | war-laez e peus | un all evit | dalc'her anezhañ | dres. | ||
sur-haut R as | un autre pour | garder P..lui | droit | ||||
'... en haut tu en as un autre pour le tenir droit.' | Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:27) |
Morphologie
composition
On reconnaît la préposition war, 'sur', suivie du nom laez, 'haut', qui est utilisé en Léon et en Basse-Cornouaille.
(2) | savet war-laez | hag e tiskenned daou-ha-daou, | med me 'm-oa | tamm kavalier. | Ouessant, Gouedig (1982) |
monté sur-haut | et R4 descendait.IMP deux-à-deux | mais moi '1SG-avait | morceau cavalier | ||
'On est montés et on descendait deux-à-deux, mais moi je n'avais pas de cavalier.' |
répartition dialectale
La préposition semble en effet typique des parlers de l'Ouest.
(3) | Eur gwaz | a oe karget | da vond war-laez… | |||||||
un homme | R1 fut chargé | de 1 aller sur-haut | ||||||||
'Un homme fut chargé de monter.' | Léon (Plouzane), Briant-Cadiou (1998:21) |
Syntaxe
postposition 'avancer, en avant'
Avec un verbe de mouvement, war-laez peut être utilisé comme une postposition.
(4) | Pa deu | ar mor | war-laez... | ||||
quand vient | le mer | sur-haut | |||||
'Quand la marée monte...' | Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:14) |
(5) | Hennezh a zo neuze, | pa'z ay | ar c'harr kuites dabord, | da avañs ar vag | adarre war laez. | |
celui.ci R est alors | quand'+C ira | le 5voiture parti bientôt | pour avancer le 1bateau | encore sur-haut | ||
'Quand la charette s'en ira tout à l'heure, elle (la perche) servira à faire avancer le bateau.' | ||||||
Léon (Plougerneau), Elégoët (1982:30) |