Différences entre les versions de « War-gaout »
De Arbres
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
=== répartition dialectale === | === répartition dialectale === | ||
Les variations dialectales de cette [[préposition]] sont documentées dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-590.jpg carte 590] de l'[[ALBB]] (traduction de 'aller vers'). | Les variations dialectales de cette [[préposition]] sont documentées dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-590.jpg carte 590] de l'[[ALBB]] (traduction de 'aller vers'). A Pleumeur-Bodou (15) et Plouzélambre (19), on trouve la forme ''wargat'' (''an hent bras wargat Gwengamp'' 'la voie rapide vers Guingamp', Janig Bodiou-Stephens c.p. 12.2021). | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:prépositions|Categories]] | [[Category:prépositions|Categories]] |
Version du 16 décembre 2021 à 23:15
La préposition complexe war-gaout est directionnelle ('vers, dans la direction de').
(1) | 'Maint | o tont | war-gaout amañ. | |||||||
sont | à4 venir | sur-avoir ici | ||||||||
'Ils viennent par ici.' | Standard, Kervella (2001:22) |
En trégorrois à Perros-Guirrec, Konan (2017) donne dont war-gaout ennon 'venir vers moi'.
Morphologie
répartition dialectale
Les variations dialectales de cette préposition sont documentées dans la carte 590 de l'ALBB (traduction de 'aller vers'). A Pleumeur-Bodou (15) et Plouzélambre (19), on trouve la forme wargat (an hent bras wargat Gwengamp 'la voie rapide vers Guingamp', Janig Bodiou-Stephens c.p. 12.2021).