Différences entre les versions de « War-gaout »

De Arbres
Ligne 18 : Ligne 18 :
=== répartition dialectale ===
=== répartition dialectale ===


Les variations dialectales de cette [[préposition]] sont documentées dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-590.jpg carte 590] de l'[[ALBB]] (traduction de 'aller vers').
Les variations dialectales de cette [[préposition]] sont documentées dans la [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-590.jpg carte 590] de l'[[ALBB]] (traduction de 'aller vers'). A Pleumeur-Bodou (15) et Plouzélambre (19), on trouve la forme ''wargat'' (''an hent bras wargat Gwengamp'' 'la voie rapide vers Guingamp', Janig Bodiou-Stephens c.p. 12.2021).




[[Category:articles|Categories]]
[[Category:articles|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]
[[Category:prépositions|Categories]]

Version du 16 décembre 2021 à 23:15

La préposition complexe war-gaout est directionnelle ('vers, dans la direction de').


(1) 'Maint o tont war-gaout amañ.
sont à4 venir sur-avoir ici
'Ils viennent par ici.' Standard, Kervella (2001:22)


En trégorrois à Perros-Guirrec, Konan (2017) donne dont war-gaout ennon 'venir vers moi'.


Morphologie

répartition dialectale

Les variations dialectales de cette préposition sont documentées dans la carte 590 de l'ALBB (traduction de 'aller vers'). A Pleumeur-Bodou (15) et Plouzélambre (19), on trouve la forme wargat (an hent bras wargat Gwengamp 'la voie rapide vers Guingamp', Janig Bodiou-Stephens c.p. 12.2021).