Différences entre les versions de « War-eeun »

De Arbres
Ligne 6 : Ligne 6 :
|||colspan="4" | 'Allez tout droit.'  
|||colspan="4" | 'Allez tout droit.'  
|-
|-
|||colspan="4" | (litt. 'Vous n'aurez qu'à aller tout droit.')||||||||''Haut-cornouaillais (Rieg)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37)
|||colspan="4" | (litt. 'Vous n'aurez qu'à aller tout droit.')||||||||''Cornouaillais de l'Est (Riec)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:37)
|}
|}



Version du 13 juillet 2018 à 19:44

(1) 'Peus ken met mont war 'n eeun.
2.a que mais aller sur le droit
'Allez tout droit.'
(litt. 'Vous n'aurez qu'à aller tout droit.') Cornouaillais de l'Est (Riec), Bouzeg (1986:37)