Différences entre les versions de « War-dro »

De Arbres
Ligne 13 : Ligne 13 :




== expression ==
== Sémantique ==
 
=== approximation ===
 
La préposition ''war-dro'' peut indiquer une estimation chiffrée, qui exprime une prise de distance du locuteur quant à l'exactitude de la mesure.
 
 
=== à proximité ===
 
Il existe une lecture spatiale de cette préposition.
 
 
{| class="prettytable"
|(1)|| N'ema ket || '''war-dro'''.
|-
| || [[ne]] [[eman|est]] [[ket|pas]]||alentour
|-
|||colspan="4" | 'Il n'est pas dans les environs.'||||||||||[[Merser (2009)|Ar Merser (2009]]:§'war-dro') 
|}
 
 
=== expression ===





Version du 5 mars 2012 à 18:24

La préposition war-dro, littéralement 'sur-tour', 'sur-autour', marque une estimation.


(1) War-dro dek eur, ar mintinvezh-se, e tegouezhas du-mañ va moereb Mai-Louj ar Rannoù.
vers dix heure le matinée- R arriva côté-ci ma tante Mai-Louj ar Rannoù
'Vers dix heures, ce matin-là, ma tante Mai-Louj ar Rannoù arriva chez moi.'
Kerne (Pleyben), ar Gow (1999:15)


Sémantique

approximation

La préposition war-dro peut indiquer une estimation chiffrée, qui exprime une prise de distance du locuteur quant à l'exactitude de la mesure.


à proximité

Il existe une lecture spatiale de cette préposition.


(1) N'ema ket war-dro.
ne est pas alentour
'Il n'est pas dans les environs.' Ar Merser (2009:§'war-dro')


expression

(2) Ober a rae war-dro he fatatez.
faire R faisait sur-autour sa2 patate
'Elle s'occupait de ses patates.', standard, Ar Barzhig (1976:29)


Variation dialectale

Ar Merser (2009:§ 'war-vete') signale la forme trégorroise war-vete, 'environ' (war-vete 2 gilometr, 'environ 2 kilomètres').

Cette expression est à l'origine du bretonnisme 'faire autour'.


(3) Il ne vient pas autour de ses vaches. > = 'Il ne s'occupe pas de ses vaches' (Gallen 2006:30)


Bibliographie

  • Ledunois, J. P. 2002. La préposition conjuguée en breton, thèse, Skol-Veur Roazhon, Atelier National de Reproduction des Thèses. (p. 318-)