Différences entre les versions de « War-bouez »

De Arbres
Ligne 10 : Ligne 10 :
== Morphologie ==
== Morphologie ==


Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme ''a-raok'' sont [[accentuées]] sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'[[accentuation]] canonique est sur l'avant-dernière syllabe. (''Léon, Cleder'', [[Fave (1998)|Fave 1998]]:116).
Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme ''war-bouez'' sont [[accentuées]] sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'[[accentuation]] canonique est sur l'avant-dernière syllabe. (''Léon, Cleder'', [[Fave (1998)|Fave 1998]]:116).





Version du 10 novembre 2013 à 19:49

(1) War-bouez netra 'vefen bet dastumet gante.
sur-poids rien serais été ramassé avec.eux
'Pour un peu, ils m'auraient ramassé.' Haut-cornouaillais (Riec), Bouzeg (1986:36)


Morphologie

Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme war-bouez sont accentuées sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'accentuation canonique est sur l'avant-dernière syllabe. (Léon, Cleder, Fave 1998:116).


(2) a-RAOG, war-LEC'H, a-UZ, a-ZIOH, war-BOUEZ, eVID...


On trouve war-bouez, 'à force de', 'lentement' sous la forme /var'bwe:z/ à Plozévet (Goyat 2012:209).

Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.