Différences entre les versions de « War-bouez »
De Arbres
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{| class="prettytable" | |||
| (1) ||'''War-bouez''' netra || 'vefen bet ||dastumet gante. | |||
|- | |||
||| [[war|sur]]-poids [[netra|rien]] || [[COP|serais]] [[bet|été]] || ramassé [[gant|avec]].[[pronom incorporé|eux]] | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'Pour un peu, ils m'auraient ramassé.' ||||||||''Haut-cornouaillais (Rieg)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:36) | |||
|} | |||
== Morphologie == | == Morphologie == |
Version du 26 mars 2012 à 13:11
(1) | War-bouez netra | 'vefen bet | dastumet gante. | |||||
sur-poids rien | serais été | ramassé avec.eux | ||||||
'Pour un peu, ils m'auraient ramassé.' | Haut-cornouaillais (Rieg), Bouzeg (1986:36) |
Morphologie
Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme a-raok sont accentuées sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'accentuation canonique est sur l'avant dernière syllabe. (Léon (Cleder), Fave 1998:116).
(2) a-RAOG, war-LEC'H, a-UZ, a-ZIOH, war-BOUEZ, eVID...
Bibliographie
- Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.