Différences entre les versions de « War-bouez »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
{| class="prettytable"
| (1) ||'''War-bouez''' netra || 'vefen bet  ||dastumet gante.
|-
||| [[war|sur]]-poids  [[netra|rien]] || [[COP|serais]] [[bet|été]] || ramassé [[gant|avec]].[[pronom incorporé|eux]]
|-
|||colspan="4" | 'Pour un peu, ils m'auraient ramassé.' ||||||||''Haut-cornouaillais (Rieg)'', [[Bouzeg (1986)|Bouzeg (1986]]:36)
|}


== Morphologie ==
== Morphologie ==

Version du 26 mars 2012 à 13:11

(1) War-bouez netra 'vefen bet dastumet gante.
sur-poids rien serais été ramassé avec.eux
'Pour un peu, ils m'auraient ramassé.' Haut-cornouaillais (Rieg), Bouzeg (1986:36)


Morphologie

Les prépositions formées de deux prépositions différentes comme a-raok sont accentuées sur la dernière syllabe, et ce, même dans les dialectes où l'accentuation canonique est sur l'avant dernière syllabe. (Léon (Cleder), Fave 1998:116).


(2) a-RAOG, war-LEC'H, a-UZ, a-ZIOH, war-BOUEZ, eVID...


Bibliographie

  • Gros, Jules 1970. TBP.I Le trésor du breton parlé I. Le langage figuré, chapitre II.