War, ar

De Arbres

Morphologie

La préposition war provoque parfois la lénition sur le nom qui la suit.


Sémantique

La préposition war marque la coïncidence entre la figure et le fond. Lorsqu'il s'agit d'entités concrètes, elle implique le contact.

Selon Le Gléau (1973:§78), "war indique une position supérieure avec contact."


le progressif de changement d'état

Le progressif marquant un changement d'état est formé à partir de la préposition war 'sur', suivi d'un verbe de changement détat reconnaissable à sa terminaison en -aat.


(2) Matriona gaezh a yae war goshaat ivez hec'h unanik.
Matriona chère R allait sur vieillir aussi POSS.3SGF 1.DIM
'Matriona vieillissait aussi seule.
Treger (Kaouenneg)/standard, ar Barzhig (1976:50)

Composés

La préposition war entre dans de nombreuses prépositions composées:

 war-zu, a-ziwar, diwar, war-c'horre, war lec'h...
 war ma lec'h, war da lec'h, war he lec'h, etc.


(1) Bale, redek, nijal a rit-hu war-du an termen.
marcher, courir, voler R faites.2PL-2PL sur côté DET terme
'Vous marchez, courez, volez vers le terme.' SMM. (1864:32), cité dans Le Gléau (1973:45)


(2) ... ne oa ket an doareoù, war-lec'h ar brezel, ar pezh e oant dek vloaz a-raok...
NEG était.3SG NEG DET manières après DET guerre DET N R étaient.3PL 10 an avant
'Les choses n'étaient pas, après la guerre, ce qu'elles étaient dix ans auparavant.'
Denez(1993:32)

Expressions

De nombreuses expressions sont construites autour de la préposition war.

 war ar pemdez, war ar maez
 ober war dro, 
 war e dro, war zigarez
 bezan war...


(1) War e rez ez aio pep tra.
sur POSS.3SG ? R ira chaque chose
'Tout ira bien.' standard, Al Lotuz Glas (2002:30)


(2) Ober a rae war-dro he fatatez.
faire R faisait sur-autour POSS.3SGF2 patate
'Elle s'occupait de ses patates.', standard, Ar Barzhig (1976:29)

Bretonnismes

Cette préposition est à l'origine de nombreux bretonnismes en français de Basse-Bretagne:

(1) Il a pris des plumes sur Korentine.

> '...à Korentine' (Kervarec 1910:621)

(2) Jampi a pourtant été sur une de Plouider pendant cinq ans! (Lossec 2010:44)

> 'Il a pourtant eu des visées sur une fille de Plouider pendant cinq ans.'
(cf. br. bezan war)

(3) Il ne vient pas autour de ses vaches. > = 'Il ne s'occupe pas de ses vaches' (Gallen 2006:30)

(cf. br. ober war-dro)