Différences entre les versions de « Vi, u »
De Arbres
(28 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le nom ''vi'', ou ''u'', dénote un ' | Le [[nom]] ''vi'', ou ''u'', dénote un 'œuf'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| gant rezin ||ha melen '''vi''' || mesklet en | |(1)|| gant || rezin || ha || melen || '''vi''' || mesklet || en || toaz | ||
|- | |- | ||
| || | ||| [[gant|avec]] || [[rezin|raisins]] || [[&|et]] || [[melen|jaune]] || œuf || [[mesklañ|mélang]].[[-et (Adj.)|é]] || [[P.e|en]].[[art|le]] || [[toaz|pâte]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'avec des raisins et du jaune d'œuf dans la pâte' | ||
|- | |||
||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Herri (1982)|Herri (1982]]:14) | |||
|} | |} | ||
== Morphologie == | |||
=== variation dialectale === | |||
La carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-597.jpg 597] de l'[[ALBB]] donne les formes au singulier et au pluriel. La forme ''vi'' est récoltée dans toute la partie Ouest. La forme ''u'' est présente du trégorrois au vannetais, dans la partie Est. En vannetais de l'Ouest, on trouve une forme bordure en ''wi''. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| ( | |(2)|| Hennez || || zo || tost || ken || ne || rofe || ket || '''u''' || evit || '''u'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[DEM|celui.ci]] ||[[R]] [[zo|est]] [[tost|avare]] ||tellement.que ||[[ne]] [[rein|donnerait]] [[ket|pas]] || | ||| [[DEM|celui.ci]] || [[R]] || [[zo|est]] || [[tost|avare]] || [[Ken, ker, kel|tellement.que]] || [[ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[rein|donnerait]] || [[ket|pas]] || œuf || [[evit|pour]] || œuf | ||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Il est avare.' | |||
|- | |||
||||||||||| colspan="15" | [[Le Berre & Le Dû (1999)|Le Berre & Le Dû (1999]]:55) | |||
|} | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)||<font color=green> [ lõnke ||<font color=green> na ||<font color=green> '''n u'''' ||<font color=green> en kri ] | |||
|- | |||
||| [[lonkañ|aval]].[[-et (Adj.)|é]] || [[kaout|avait]] || [[art|un]] œuf || [[En-, end-, e-, er-, ez-|en]] [[kriz|cru]] | |||
|- | |||
||| colspan="15" | 'Il avait avalé un œuf tout cru.' | |||
|- | |||
||||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Plougrescant)'', [[Le Dû (2012)|Le Dû (2012b]]:'tout') | |||
|} | |||
== Expression == | |||
=== ''poazh-tanav'', 'mollets' === | |||
(4) ''uioù '''poazh-tanav''''' | |||
: oeufs [[poazh|cuit]]-[[tanav|mince]] | |||
: 'œufs mollets', ''Standard'', [[Louis (2015)|Louis (2015]]:102) | |||
=== 'œuf factice' === | |||
Le dérivé en ''[[ad-, az-]]'' obtient '''''az'''dov'' / '''''ad'''dov'', ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§874), un 'oeuf factive utilisé pour initier la ponte des poules'. Pour le haut-vannetais du XXI°, [[Delanoy (2010)]] donne le dérivé ''attou'' m., 'oeuf que l'on laisse dans le nid pour amorcer la ponte'. C'est un [[nom déverbal]] dérivé de ''[[dezviñ]]'' 'pondre'. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(5)|| O || lakaat || an aztov || out || 'barzh || an neizh ? | |||
|- | |||
||| [[particule o|à]]<sup>[[4]]</sup> || [[lakaat|mettre]] || [[art|le]] oeuf.factice || [[COP|es]] || [[e-barzh|dans]] || [[art|le]] [[neizh|nid]] | |||
|- | |- | ||
| || colspan=" | ||| colspan="15" | 'Tu montres aux gens comment faire ?' | ||
|- | |- | ||
| |||||| colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Perros-Guirec)'', [[Konan (2017)|Konan (2017]]:'aztozv') | ||
|} | |} | ||
[[Category:articles|Categories]] | |||
[[Category:noms|Categories]] |
Version du 24 mai 2023 à 07:15
Le nom vi, ou u, dénote un 'œuf'.
(1) | gant | rezin | ha | melen | vi | mesklet | en | toaz | ||||||||||||
avec | raisins | et | jaune | œuf | mélang.é | en.le | pâte | |||||||||||||
'avec des raisins et du jaune d'œuf dans la pâte' | ||||||||||||||||||||
Standard, Herri (1982:14) |
Morphologie
variation dialectale
La carte 597 de l'ALBB donne les formes au singulier et au pluriel. La forme vi est récoltée dans toute la partie Ouest. La forme u est présente du trégorrois au vannetais, dans la partie Est. En vannetais de l'Ouest, on trouve une forme bordure en wi.
(2) | Hennez | zo | tost | ken | ne | rofe | ket | u | evit | u. | |||||||||
celui.ci | R | est | avare | tellement.que | ne1 | donnerait | pas | œuf | pour | œuf | |||||||||
'Il est avare.' | |||||||||||||||||||
Le Berre & Le Dû (1999:55) |
(3) | [ lõnke | na | n u' | en kri ] | ||||||||||||||
aval.é | avait | un œuf | en cru | |||||||||||||||
'Il avait avalé un œuf tout cru.' | ||||||||||||||||||
Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012b:'tout') |
Expression
(4) uioù poazh-tanav
- oeufs cuit-mince
- 'œufs mollets', Standard, Louis (2015:102)
'œuf factice'
Le dérivé en ad-, az- obtient azdov / addov, (Kervella 1947:§874), un 'oeuf factive utilisé pour initier la ponte des poules'. Pour le haut-vannetais du XXI°, Delanoy (2010) donne le dérivé attou m., 'oeuf que l'on laisse dans le nid pour amorcer la ponte'. C'est un nom déverbal dérivé de dezviñ 'pondre'.
(5) | O | lakaat | an aztov | out | 'barzh | an neizh ? | |||||||||||
à4 | mettre | le oeuf.factice | es | dans | le nid | ||||||||||||
'Tu montres aux gens comment faire ?' | |||||||||||||||||
Trégorrois (Perros-Guirec), Konan (2017:'aztozv') |