Différences entre les versions de « Verum focus »
(17 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le ''verum focus'' est un effet de [[focus]] sur la véracité de l'énoncé, sur le fait que cet énoncé est vrai comparé à ses alternatives. | Le '''verum focus''' est un effet de [[focus]] sur la véracité de l'énoncé, sur le fait que cet énoncé est vrai comparé à ses alternatives. | ||
== Inventaire == | == Inventaire == | ||
Il existe en breton plusieurs façons de réaliser un ''verum focus'' | Il existe en breton plusieurs façons de réaliser un ''verum focus''. | ||
On peut ajouter des groupes adverbiaux plus ou moins intégrés dans la phrase: | |||
* ''evit gwir'' 'vraiment' | |||
* ''anat dit'', ''anat deoc'h'' 'évidemment' en [[incise]] | |||
La zone de [[périphérie droite]] héberge aussi différentes stratégies de ''verum focus''. | |||
* des [[interjections]] comme ''Na petra 'ta !'' 'Et comment !' ou ''Dam !'' | |||
* les [[questions en reprise]] | |||
La zone directement préverbale accueille aussi des stratégies qui peuvent ne pas être disponibles dans tous les dialectes. | La zone directement préverbale accueille aussi des stratégies qui peuvent ne pas être disponibles dans tous les dialectes. | ||
Ligne 9 : | Ligne 22 : | ||
* les [[verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire]] | * les [[verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire]] | ||
* les [[ordres à verbe initial]] | * les [[ordres à verbe initial]] | ||
* la particule '' ' | * la particule ''Bez' '' (cf. [[bezañ préverbal]]) à l'initiale de phrase | ||
Les [[questions polaires]] fournissent aussi un type de ''verum focus'' puisqu'elles interrogent sur la véracité oui/non de la phrase. | |||
== Syntaxe == | |||
== | === variation dialectale === | ||
Le léonard Loeiz [[Ar Floc'h (1985)]] n'utilise pas ''[[Bez']]'', et ce sont ses [[ordres à verbe initial]] qui marquent un ''verum focus''. | Le léonard Loeiz [[Ar Floc'h (1985)]] n'utilise pas ''[[Bez']]'', et ce sont ses [[ordres à verbe initial]] qui marquent un ''verum focus''. | ||
== Interjections de verum focus == | |||
Certaines [[interjections]] consistent essentiellement en une insistance de véracité. | |||
{| class="prettytable" | |||
|(1)|| A, || '''ma,''' || hehoo ! || Gwechall || ne || veze || ket || tommet || ar c'hirri || 'vel || ma || vezont || bremañ... | |||
|- | |||
||| [[onomatopée|Ah]] || [[ma !|ça !]] || Heho ! || [[gwechall|autrefois]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[vez|était]] || [[ket|pas]] || [[tomm|chauff]].[[-et (Adj.)|é]] || [[an, al, ar|le]] <sup>[[5]]</sup>[[karr|voiture]].[[pluriel interne|s]] || [[evel|comme]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|sont]] || [[bremañ|maintenant]] | |||
|- | |||
||| colspan="20" | 'Ah, ça, heho ! Dans le temps les voitures n'étaient pas chauffées comme maintenant !' | |||
|- | |||
||||||||||||| colspan="20" | ''Standard'', [[Monfort (2007)|Monfort (2007]]:3) | |||
|} | |||
== Horizons comparatifs == | == Horizons comparatifs == | ||
Ligne 34 : | Ligne 66 : | ||
* ''It's true, she '''do be''' forgetting stuff.'' | * ''It's true, she '''do be''' forgetting stuff.'' | ||
: 'C'est vrai, le fait est qu'elle oublie des trucs.', ''Master of None'', S02E08:13:10. | : 'C'est vrai, le fait est qu'elle oublie des trucs.', ''Master of None'', S02E08:13:10. | ||
== Sémantique == | == Sémantique == |
Version actuelle datée du 30 août 2023 à 06:19
Le verum focus est un effet de focus sur la véracité de l'énoncé, sur le fait que cet énoncé est vrai comparé à ses alternatives.
Inventaire
Il existe en breton plusieurs façons de réaliser un verum focus.
On peut ajouter des groupes adverbiaux plus ou moins intégrés dans la phrase:
- evit gwir 'vraiment'
- anat dit, anat deoc'h 'évidemment' en incise
La zone de périphérie droite héberge aussi différentes stratégies de verum focus.
- des interjections comme Na petra 'ta ! 'Et comment !' ou Dam !
- les questions en reprise
La zone directement préverbale accueille aussi des stratégies qui peuvent ne pas être disponibles dans tous les dialectes.
- les verbes qui se prennent eux-mêmes comme auxiliaire
- les ordres à verbe initial
- la particule Bez' (cf. bezañ préverbal) à l'initiale de phrase
Les questions polaires fournissent aussi un type de verum focus puisqu'elles interrogent sur la véracité oui/non de la phrase.
Syntaxe
variation dialectale
Le léonard Loeiz Ar Floc'h (1985) n'utilise pas Bez', et ce sont ses ordres à verbe initial qui marquent un verum focus.
Interjections de verum focus
Certaines interjections consistent essentiellement en une insistance de véracité.
(1) | A, | ma, | hehoo ! | Gwechall | ne | veze | ket | tommet | ar c'hirri | 'vel | ma | vezont | bremañ... | ||||||||||||
Ah | ça ! | Heho ! | autrefois | ne1 | était | pas | chauff.é | le 5voiture.s | comme | que4 | sont | maintenant | |||||||||||||
'Ah, ça, heho ! Dans le temps les voitures n'étaient pas chauffées comme maintenant !' | |||||||||||||||||||||||||
Standard, Monfort (2007:3) |
Horizons comparatifs
Les langues diffèrent dans les stratégies qu'elles mettent en place pour réaliser une emphase sur la véracité de l'énoncé. En français, un adverbe est inséré, en allemand une prosodie sur le verbe tensé est requise, en anglais le verbe to do 'faire' devient le verbe tensé, et en castillan c'est la particule sí qui est insérée.
(1) Je me demande si Carl a fini son livre.
- Carl a bien fini son livre.
(2) Karl HAT sein Buch beendet., Allemand, données de Gutzmann & Castroviejo (2011)
- Carl did finish his book., Anglais
- Carlos sí acabó su libro., Castillan
Certains dialectes de l'anglais permettent un verum focus avec l'auxiliaire 'faire' do, même avec un verbe to be 'être'.
- It's true, she do be forgetting stuff.
- 'C'est vrai, le fait est qu'elle oublie des trucs.', Master of None, S02E08:13:10.
Sémantique
Pour une analyse formelle de l'opération de verum focus, se reporter à Gutzmann & Castroviejo (2011) et les références citées.
Bibliographie
- Daniel Gutzmann & Elena Castroviejo Miró. 2011. 'The Dimensions of Verum', O. Bonami & P. Cabredo Hofherr (éds.), Empirical Issues in Syntax and Semantics 8, 143–165.
- Wiltschko, M. & J. Heim. 2016. 'The syntax of confirmationals. A neo-performative analysis', Outside the Clause. Form and function of extra-clausal constituent, 305–340.