Différences entre les versions de « Verbes légers »

De Arbres
Ligne 1 : Ligne 1 :
Un '''verbe léger''' est un verbe [[affixal]] qui a souvent un sens [[causatif]].
Un '''verbe léger''' est un verbe [[affixal]] qui a souvent un sens [[causatif]].


Par exemple, dans ''melenaat'', 'jaunir, rendre jaune', le suffixe ''-aat'' qui apparaît sur la base adjectivale ''melen'', 'jaune', peut être analysé comme un verbe léger, car son impact sémantique est l'apport d'une action causative de sens X CAUSE Y ETRE jaune.
Par exemple, dans ''melenaat'', 'jaunir, rendre jaune', le [[suffixe]] ''[[-aat]]'' qui apparaît sur la base adjectivale ''melen'', 'jaune', peut être analysé comme un verbe léger, car son impact sémantique est l'apport d'une action causative de sens X CAUSE Y ETRE jaune.
 
=== Variation dialectale ===
 
Un verbe léger peut être plus ou moins productif.
 
Le verbe léger -''aat'', selon [[Goyat (2012)|Goyat (2012]]:206), est à Plozévet "d’un emploi fréquent, mais
seulement pour quelques verbes", dont les plus usités sont:
* <font color=green>/var vɛ'la:d ˌja/</font color=green>, ''war wellaad e ya'', 'son état s’améliore.'
: <font color=green>/var wa'sa:d ˌjɛ/</font color=green>, ''war wasaad e yee'', 'son état empirait.'
: <font color=green>/var rwɛ'ja:d ˌjɛɲ/</font color=green>, ''war rouesaad e yeont'', 'ils se raréfient.'
 
=== Horizons comparatifs ===
 
[[Radford (1997)]] propose un exemple similaire en anglais avec l'[[affixe]] ''-en'':
: ''sadden'', /triste + ''-en''/, 'rendre triste'
 
Un équivalent en français serait le verbe léger ''-ir'': ''salir'' (X CAUSE Y être sale), ''jaunir'' (X CAUSE Y être jaune), ''vieillir'' (X CAUSE Y être vieux), etc. Sa productivité est aussi restreinte: *''orangir'', *''pirir'', * ''meilleurir''.  


   
   

Version du 5 novembre 2013 à 23:00

Un verbe léger est un verbe affixal qui a souvent un sens causatif.

Par exemple, dans melenaat, 'jaunir, rendre jaune', le suffixe -aat qui apparaît sur la base adjectivale melen, 'jaune', peut être analysé comme un verbe léger, car son impact sémantique est l'apport d'une action causative de sens X CAUSE Y ETRE jaune.


Terminologie

Le terme anglais pour verbe léger est light verb.


Bibliographie

pour aller plus loin

  • Mohanan, Tara. 2005. 'Grammatical Verbs (with Special Reference to Light Verbs)', Martin Everaert And Henk Van Riemsdijk (éds.), The Blackwell companion to Syntax, Blackwell Publishing, vol II, chap.31.