Différences entre les versions de « Tudoù ! »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''Tudoù !'' 'Vous autres !' est une adresse traduisible par ''Les gars !'', ''Les copains !''. Elle est restreinte au vocatif (cf. l'agrammaticalité de *... ») |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="10" | 'Du calme, vous autres !' | |||colspan="10" | 'Du calme, vous autres !' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan="10" |''Standard'', [[Moulleg (1978)|Moulleg (1978]]:33) | |||
|} | |} | ||
Version du 18 janvier 2022 à 20:18
Le nom Tudoù ! 'Vous autres !' est une adresse traduisible par Les gars !, Les copains !. Elle est restreinte au vocatif (cf. l'agrammaticalité de * Gwelet em eus tudoù 'J'ai vu des copains').
(1) | Chomit | sioul | tudoù ! | ||||||||
restez | tranquille | gens.hypocoristique | |||||||||
'Du calme, vous autres !' | |||||||||||
Standard, Moulleg (1978:33) |
Ce nom a l'air d'une interjection car il est restreint à l'adresse.