Troadec (verbe 'kaout')
De Arbres
Révision datée du 13 janvier 2010 à 15:46 par Mjouitteau (discussion | contributions)
Le paradigme presque entier du verbe kaout, 'avoir', est reconstituable à partir du corpus de conversation de Madame Bernadette Troadeg dans Hor Yezh (1983). L'accord ne marque plus le genre, et le système est entièrement gelé à la troisième personne ((a) neus).
relevés
1SG
- Me m'eus paseet alies du-se met n'on ket kap mui da vont, kap da vale. Hor Yezh (1983:72)
2SG
- Met peus ken soñjal peseurt gwisket e oamp ivez en amzer gwechall...Hor Yezh (1983:72)
3SGF
- Hag i neus tout tier hag ar plac'h paour mañ neus tra. Hor Yezh (1983:120)
- Setu hi neus ket bet amzer da zebriñ tout ar moneiz anezhi...Hor Yezh (1983:73)
3SGM
- sañset neuze a zo lavaret d'ar mab, neus tri bloaz warn-ugent, Bernard, kemer e vamm hag eñ neus lavaret "Mizer awal'ch 'meus bet ganti"...Hor Yezh (1983:73)
- Ma breur a zo bet dimezet d'ur Vigoudenn hag a neus bet evet betek kreviñ. Hor Yezh (1983:72)
2PL
- Ma mab bihan Michel, c'hwi peus ket anavezet anezhañ? Hor Yezh (1983:120)
3PL
- Met an aotrou peogwir ar re-se oa kement-all pinvidik a noe fermoù ha vie kaset dezho laezh...Hor Yezh (1983:81)
- Hag i neus tout tier hag ar plac'h paour mañ neus tra. Hor Yezh (1983:120)
- Setu bremañ a neus ur mell pañsion o-daou ... Hor Yezh (1983:83)
- Ar re-se neus ket bet dienez anezho, nann.
Infinitif:
- Paneve se, me lar dezhi, nie ket gallet kaout boued anezho ivez.Hor Yezh (1983:72)