Différences entre les versions de « Trichin »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « le  » par « le  »)
 
(16 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| An '''trichin''' || n'int ket || un ampoezenn || evit yec'hed || an den.
|(1)|| An || '''trichin''' || n'int || ket || un || ampoezenn || evit || yec'hed || an den.
|-
|-
|||[[art|le]] oseille || [[ne]]'[[COP|sont]] [[ket|pas]] || [[art|un]] poison || [[evit|pour]] [[yec'hed|santé]] || [[IMP]]
||| [[an, al, ar|le]] || oseille || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[eo|sont]] || [[ket|pas]] || [[un, ul, ur|un]] || [[ampoezenn|poison]] || [[evit|pour]] || [[yec'hed|santé]] || [[IMP|on]]
|-  
|-  
| ||colspan="4" | 'L'oseille n'est pas un poison (pour les humains).'
||| colspan="15" | 'L'oseille n'est pas un poison pour les humains.'
|-  
|-  
| ||||||colspan="4" |''Locronan'', [[A-M. Louboutin (09/2015a)]]
||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (09/2015a)]]
|}
|}




== Morphologie ==
== Morphologie ==
=== variation dialectale ===
Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne la forme ''trechon'' 'oseille'.


=== nombre ===
=== nombre ===


A Locronan, [[A-M. Louboutin (09/2015a)]] a le [[nom collectif]] [[pluriel]] ''trinchin'', mais pas le dérivé singulier ''[[*]] trinchinenn'', ni évidemment son dérivé [[doble pluriel]] ''[[*]] trinchinennoù''.
À Locronan, [[A-M. Louboutin (09/2015a)]] a le [[nom collectif]] [[pluriel]] ''trinchin'', mais pas le dérivé singulier ''[[*]] trinchinenn'', ni évidemment son dérivé [[double pluriel]] ''[[*]] trinchinennoù''.




== Horizons comparatifs ==
== Horizons comparatifs ==


En gallo du pays nantais à Guémené-Penfao et à Campbon, [[Châtelier (2012)]] relève ''trenchon'', <font color=green>[trɛ̃ʃɔ̃]</font color=green>, 'oseille'.  
En gallo du pays nantais à Guémené-Penfao et à Campbon, [[Châtelier (2012)]] relève ''trenchon'', <font color=green>[trɛ̃ʃɔ̃]</font color=green>, 'oseille'. [[Delanoy (2010)]] mentionne pour la gallo la forme ''trinchon'' 'petite oseille sauvage'.





Version actuelle datée du 30 août 2023 à 06:43

Le nom trichin, trechon dénote de 'l'oseille'. C'est un nom collectif, donc syntaxiquement pluriel.


(1) An trichin n'int ket un ampoezenn evit yec'hed an den.
le oseille ne1 sont pas un poison pour santé on
'L'oseille n'est pas un poison pour les humains.'
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (09/2015a)


Morphologie

variation dialectale

Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne la forme trechon 'oseille'.


nombre

À Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a) a le nom collectif pluriel trinchin, mais pas le dérivé singulier * trinchinenn, ni évidemment son dérivé double pluriel * trinchinennoù.


Horizons comparatifs

En gallo du pays nantais à Guémené-Penfao et à Campbon, Châtelier (2012) relève trenchon, [trɛ̃ʃɔ̃], 'oseille'. Delanoy (2010) mentionne pour la gallo la forme trinchon 'petite oseille sauvage'.