Différences entre les versions de « Trichin »
De Arbres
(16 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| An '''trichin''' || n'int ket || un ampoezenn || evit yec'hed || an den. | |(1)|| An || '''trichin''' || n'int || ket || un || ampoezenn || evit || yec'hed || an den. | ||
|- | |- | ||
|||[[ | ||| [[an, al, ar|le]] || oseille || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> [[eo|sont]] || [[ket|pas]] || [[un, ul, ur|un]] || [[ampoezenn|poison]] || [[evit|pour]] || [[yec'hed|santé]] || [[IMP|on]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | ||| colspan="15" | 'L'oseille n'est pas un poison pour les humains.' | ||
|- | |- | ||
||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (Locronan)'', [[A-M. Louboutin (09/2015a)]] | |||
|} | |} | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== variation dialectale === | |||
Pour le haut-vannetais, [[Delanoy (2010)]] donne la forme ''trechon'' 'oseille'. | |||
=== nombre === | === nombre === | ||
À Locronan, [[A-M. Louboutin (09/2015a)]] a le [[nom collectif]] [[pluriel]] ''trinchin'', mais pas le dérivé singulier ''[[*]] trinchinenn'', ni évidemment son dérivé [[double pluriel]] ''[[*]] trinchinennoù''. | |||
== Horizons comparatifs == | == Horizons comparatifs == | ||
En gallo du pays nantais à Guémené-Penfao et à Campbon, [[Châtelier (2012)]] relève ''trenchon'', <font color=green>[trɛ̃ʃɔ̃]</font color=green>, 'oseille'. | En gallo du pays nantais à Guémené-Penfao et à Campbon, [[Châtelier (2012)]] relève ''trenchon'', <font color=green>[trɛ̃ʃɔ̃]</font color=green>, 'oseille'. [[Delanoy (2010)]] mentionne pour la gallo la forme ''trinchon'' 'petite oseille sauvage'. | ||
Version actuelle datée du 30 août 2023 à 06:43
Le nom trichin, trechon dénote de 'l'oseille'. C'est un nom collectif, donc syntaxiquement pluriel.
(1) | An | trichin | n'int | ket | un | ampoezenn | evit | yec'hed | an den. | |||||||
le | oseille | ne1 sont | pas | un | poison | pour | santé | on | ||||||||
'L'oseille n'est pas un poison pour les humains.' | ||||||||||||||||
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (09/2015a) |
Morphologie
variation dialectale
Pour le haut-vannetais, Delanoy (2010) donne la forme trechon 'oseille'.
nombre
À Locronan, A-M. Louboutin (09/2015a) a le nom collectif pluriel trinchin, mais pas le dérivé singulier * trinchinenn, ni évidemment son dérivé double pluriel * trinchinennoù.
Horizons comparatifs
En gallo du pays nantais à Guémené-Penfao et à Campbon, Châtelier (2012) relève trenchon, [trɛ̃ʃɔ̃], 'oseille'. Delanoy (2010) mentionne pour la gallo la forme trinchon 'petite oseille sauvage'.