Treuz-

De Arbres
La version imprimable n’est plus prise en charge et peut comporter des erreurs de génération. Veuillez mettre à jour les signets de votre navigateur et utiliser à la place la fonction d’impression par défaut de celui-ci.

Le morphème treuz-, treus- est un préfixe signifiant la transversalité, ou un mouvement 'à travers' ou 'de travers'.


(1) ur raktres hir ha resis war treuzkas galloudoù ar Stad d'ar Rannvro
un pro.jet long et précis sur pfx.envoi pouvoirs le Etat à'le partie.pays
'Un projet étoffé et précis au sujet de la passation de pouvoir de l’État aux Régions'
Standard, Al Liamm (347:117)


(2) treuswazhiañ, 'transfuser'

treusveizañ, 'faire un quiproquo', Favereau (1993)


Kervella (1947:§886) donne: treuzgeot, treuzplantañ, treuzkredenn, treuzwiskañ, treuzwelus, treuztoniañ, treuzkammed, treuzvarc'had

Kervella (1947:§886) note aussi une classe de noms géographiques: treuzalpat, treuzsahariat, treuzvorek, treuzsiberiat...


Morphologie

mutations

Selon Helias (1986:15), treuz- provoque une lénition sur une initiale en /b, m/ (mais il donne treuzweluz, 'transparent'). Selon Chalm (2008:w-218), treuz- provoque aussi une lénition sur une initiale en /gw/.


productivité

Gros (1984:369) donne treuzyeot, 'chiendent', et considère que ce préfixe remonte au vieux breton et n'est plus productif en breton trégorrois.


Diachronie et horizons comparatifs

Matasovic (2009) propose deux racines proto-indoeuropéennes distinctes:

La racine * trh2-es donne la préposition proto-celtique * taras 'à travers', puis le vieil irlandais tar, dar qui assigne l'accusatif.
La racine * terh2 'traverser' ('to cross, to overcome') qui a donné le hittite tarhu- 'prévaloir, dominer', et le sanskrit tára-, ainsi que la préposition 'à travers' sanskrite tirás et latine trāns. La forme latine ou une dérivation similaire aurait donné le vieux gallois et gallois tra et le breton treuz.

Treus est apparenté au cornique trüs et au gallois traws, 'direction, à travers'.

Selon Deshayes (2003:'treus'), treuz- viendrait du brittonique * tros, apparenté au latin trans-. Il serait la grammaticalisation du nom signifiant 'travers, traverse, distance' et de l'adjectif treus (1499) 'de travers'.

(1) treusigellañ, 'tituber', 1876, Deshayes (2003:'treus')