Différences entre les versions de « Treiñ »

De Arbres
(Page créée avec « ''Treiñ'' est un verbe transitif 'retourner, traduire' ou intransitif 'tourner, s'en retourner'. {| class="prettytable" |- |||||||||colspan="4" |''Léon (Bodili... »)
 
Ligne 6 : Ligne 6 :
|||||||||colspan="4" |''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:139)
|||||||||colspan="4" |''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:139)
|-
|-
|(1)|| Evelato|| e '''trois''' || en ti ||ma oa deuet|| er-maez anezhañ|| <u>ar plac'hig</u>...
|(1)|| Evelato|| e '''trois''' || en ti ||ma oa deuet|| er-maez anezhañ|| ar plac'hig...
|-
|-
| || [[evelato|cependant]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> tourna || [[P.e|en]].[[art|le]] maison || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|était]] [[dont|venu]] || [[er-maez|dehors]] [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]]|| [[art|le]] fille  
| || [[evelato|cependant]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> tourna || [[P.e|en]].[[art|le]] maison || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|était]] [[dont|venu]] || [[er-maez|dehors]] [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]]|| [[art|le]] [[plac'h|fille]].[[DIM]]
|-
|-
|||colspan="4" |'Mais la jeune fille retourna dans la maison de laquelle elle était sortie...'
|||colspan="4" |'Mais la jeune fille retourna dans la maison de laquelle elle était sortie...'

Version du 7 janvier 2018 à 14:25

Treiñ est un verbe transitif 'retourner, traduire' ou intransitif 'tourner, s'en retourner'.


Léon (Bodilis), Ar Floc'h (1985:139)
(1) Evelato e trois en ti ma oa deuet er-maez anezhañ ar plac'hig...
cependant R4 tourna en.le maison que4 était venu dehors P.lui le fille.DIM
'Mais la jeune fille retourna dans la maison de laquelle elle était sortie...'