Différences entre les versions de « Treiñ »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « " | ''L'Hôpital-Camfrout'', [[ » par « " | ''Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout)'', [[ »)
(28 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :


{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
|(1)|| Evelato || e || '''trois''' || en ti || ma || oa || deuet || er-maez || anezhañ || ar plac'hig...
|-
|-
|||||||||colspan="4" |''Léon (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:139)
||| [[evelato|cependant]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || tourna || [[P.e|en]].[[art|le]] [[ti|maison]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[eo|était]] || [[dont|ven]].[[-et (Adj.)|u]] || [[er-maez|dehors]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]] || [[art|le]] [[plac'h|fille]].[[DIM]]  
|-
|-
|(1)|| Evelato|| e '''trois''' || en ti ||ma oa deuet|| er-maez anezhañ|| ar plac'hig...
||| colspan="15" | 'Mais la jeune fille retourna dans la maison de laquelle elle était sortie... '
|-
|-
| || [[evelato|cependant]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> tourna || [[P.e|en]].[[art|le]] [[ti|maison]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[COP|était]] [[dont|venu]] || [[er-maez|dehors]] [[a|P]].[[pronom incorporé|lui]]|| [[art|le]] [[plac'h|fille]].[[DIM]]
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Bodilis)'', [[Ar Floc'h (1985)|Ar Floc'h (1985]]:139)
|}
 
 
== Morphologie ==
 
=== composition ===
 
Le verbe ''treiñ'' est construit sur la racine ''tro-'' sur laquelle on voit le [[suffixe verbal de l'infinitif]] ''[[-iñ (V.)|-iñ]]''. On voit nettement la racine /tro/ dans le participe ''troet'', ou dans le nom déverbal ''tro'' 'tour'.
 
 
{| class="prettytable"
|(2)|| hag || e || veze || '''troet''' || dac'h || ar roud-avel || a veze !
|-
|-
|||colspan="4" |'Mais la jeune fille retourna dans la maison de laquelle elle était sortie...'
||| [[&|et]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|était]] || tourné || [[diouzh|selon]] || [[art|le]] [[roud|trace]]-[[avel|vent]] || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[vez|était]]
|-
||| colspan="15" | 'Et on tournait (le tuyau) selon le lit du vent.'  
|-
||||||| colspan="15" | ''Léonard (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:10)
|}
|}
=== variation dialectale ===
La variation dialectale de ce verbe, infinitif et participe, est documentée dans la carte [http://sbahuaud.free.fr/ALBB/Kartenn-588.jpg 588] de l'[[ALBB]].
=== dérivation ===
Le préfixe ''[[dis-]]'' obtient le verbe ''[[distreiñ]]'' 'revenir'.
Le [[suffixe]] ''[[-ell]]'' obtient ''troell'' 'liseron, volubilis' ([[Kervella (1947)|Kervella 1947]]:§834). La [[finale]] ''[[-idell]]'' obtient le [[nom abstrait]] ''troidell'' 'ruse', mais aussi le [[nom concret]] 'endroit pour tourner' qui contient l'idée de lieu du suffixe ''[[-id]]'' suivi du suffixe féminin ''[[-ell]]''. Dans cette variété, la racine de ''treiñ'' est /troi/.




{| class="prettytable"
{| class="prettytable"
| (2) || hag e veze '''troet''' ||dac'h ar roud-avel ||a veze!
|(3)|| Kê || beteg || an '''droidell''' || da || '''droi''' || da || garr.
|-  
||| [[mont|va]] || [[betek|est]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>tourne.?.[[-ell|ette]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || tourner || [[da|ton]]<sup>[[1]]</sup> || [[karr|voiture]]
|-
|-
||| [[&|et]] [[R]] [[vez|était]] tourné || [[diouzh|selon]] [[art|le]] trace-[[avel|vent]] ||[[R]] [[vez|était]]
||| colspan="15" | 'Va jusqu'au petit décrochage de la route pour faire demi-tour.'
|-
|-
| ||colspan="4" |'Et on tournait (le tuyau) selon le lit du vent.' ||||||''Léon (Plougerneau)'', [[Elégoët (1982)|Elégoët (1982]]:10)
||||||||||| colspan="15" | ''Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout)'', [[Le Gall (1958)]]
|}
|}



Version du 9 avril 2023 à 18:02

Treiñ est un verbe transitif 'retourner, traduire' ou intransitif 'tourner, s'en retourner'. C'est un verbe de mouvement sous plusieurs lectures différentes.


(1) Evelato e trois en ti ma oa deuet er-maez anezhañ ar plac'hig...
cependant R4 tourna en.le maison que4 était ven.u dehors P.lui le fille.DIM
'Mais la jeune fille retourna dans la maison de laquelle elle était sortie... '
Léonard (Bodilis), Ar Floc'h (1985:139)


Morphologie

composition

Le verbe treiñ est construit sur la racine tro- sur laquelle on voit le suffixe verbal de l'infinitif -iñ. On voit nettement la racine /tro/ dans le participe troet, ou dans le nom déverbal tro 'tour'.


(2) hag e veze troet dac'h ar roud-avel a veze !
et R4 était tourné selon le trace-vent R1 était
'Et on tournait (le tuyau) selon le lit du vent.'
Léonard (Plougerneau), Elégoët (1982:10)


variation dialectale

La variation dialectale de ce verbe, infinitif et participe, est documentée dans la carte 588 de l'ALBB.


dérivation

Le préfixe dis- obtient le verbe distreiñ 'revenir'.

Le suffixe -ell obtient troell 'liseron, volubilis' (Kervella 1947:§834). La finale -idell obtient le nom abstrait troidell 'ruse', mais aussi le nom concret 'endroit pour tourner' qui contient l'idée de lieu du suffixe -id suivi du suffixe féminin -ell. Dans cette variété, la racine de treiñ est /troi/.


(3) beteg an droidell da droi da garr.
va est le 1tourne.?.ette pour1 tourner ton1 voiture
'Va jusqu'au petit décrochage de la route pour faire demi-tour.'
Cornouaillais (L'Hôpital-Camfrout), Le Gall (1958)