Différences entre les versions de « Tre-, tar-, ter-, tres- »
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
== Horizons comparatifs | == Horizons comparatifs == | ||
[[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:38) compare ''tre-'' à l’ancien français ''tres-'' issu du latin ''trans-''. | [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:38) compare ''tre-'' à l’ancien français ''tres-'' issu du latin ''trans-''. |
Version du 30 décembre 2013 à 21:38
Le morphème tre- est un préfixe au sens assez flou. Selon Deshayes (2003:38), il vient du vieux breton tre, 'à travers'.
(1) chal, 'inquiétude', => trechal, 'ennui, gêne, alarme'
- kas, 'haine' => tregas, 'tracas, inquiétude', Merser (2009)
(2) ant, 'creux, sillon fait par la charrue, raie, rayure'
- => treant, 'harpon de pêche', treanti, 'harponner, transpercer', Merser (2009)
Kervella (1947:§876) donne aussi: trevell, treveriañ, tregoad...
Morphologie
accentuation
L’accentuation en KLT tombe sur l’avant-dernière syllabe et montre avec les bisyllabiques que le préfixe tre- peut prendre l’accentuation de mot (TREsell, Kervella 1947:§887).
Sémantique
Kervella (1947:§876) note que beaucoup de racines préfixées par tre- ont aussi une préfixation en ar-. Il cite: arvell, arveriañ, argoad, argas...
Ce morphème est parfois en concurrence avec le morphème tar-.
(3) trec'hwezh, tarc'hwezh, 'dyspnée, manque de souffle'
- trec'hwezhiñ, tarc'hwezhiñ, 'manquer de souffle', Favereau (1993)
Horizons comparatifs
Deshayes (2003:38) compare tre- à l’ancien français tres- issu du latin trans-.
Le breton tre correspond au gallois try-.