Différences entre les versions de « Tre »
(Remplacement de texte — « ||n » par « || n ») |
|||
(32 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| Ha ||merc'hed Treboull || noe ||ket '''tre''' ||ar memes || taol dorn ||da lakaat ||o c'hoef. | |(1)|| Ha || merc'hed || Treboull || noe || ket || '''tre''' || ar memes || taol || dorn || da || lakaat || o || c'hoef. | ||
|- | |- | ||
||| [[&|et]] ||[[merc'h|femme]].[[-ed|s]] Tréboul ||[[kaout|avait]] ||[[ket|pas]] tt.à.fait ||[[art|le]] [[memes|même]] || [[taol (M.)|coup]] [[dorn|main]] ||[[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[lakaat|mettre]] ||[[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> [[koef|coiffe]] | ||| [[&|et]] || [[merc'h|femme]].[[-ed|s]] || [[nom propre|Tréboul]] || [[kaout|avait]] || [[ket|pas]] || tt.à.fait || [[art|le]] [[memes|même]] || [[taol (M.)|coup]] || [[dorn|main]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[lakaat|mettre]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || [[koef|coiffe]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="15" | 'Et les filles de Tréboul n'avaient pas la même façon de mettre leur coiffe'. | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais (Douarnenez)'', Melle Griffon, [[Denez (1984)|Denez (1984]]:73) | ||
|} | |} | ||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)|| pa || zegouez || '''tre''' || Pat | |(2)|| pa || zegouez || '''tre''' || Pat | ||
|- | |- | ||
| || [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[degouezhout|arrive]] || dedans || Pat | ||| [[pa|quand]]<sup>[[1]]</sup> || [[degouezhout|arrive]] || dedans || [[nom propre|Pat]] | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="15" | 'quand Pat fait son entrée' | ||
|- | |||
|||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais de l'Est'', [[Derrien (1980)|Derrien (1980]]:26) | |||
|} | |} | ||
== Adverbe == | == Adverbe == | ||
Ligne 35 : | Ligne 36 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(3)|| Gwelet ||e vez ||diàrnezhi || ar | |(3)|| Gwelet || e || vez || diàrnezhi || ar || c'hornad-bro || a-bezh, || '''tre''' || beta || kornad || al linennoù. | ||
|- | |- | ||
| || [[gwelout| | ||| [[gwelout|v]].[[-et (Adj.)|u]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[vez|est]] || [[diwar|de.sur]].[[pronom incorporé|elle]] || [[art|le]] || <sup>[[5]]</sup>[[korn|coin]].[[-ad|ée]]-[[bro|pays]] || [[a-bezh|en.entier]] || tout-à-fait || [[betek|jusqu'à]] || [[korn|coin]].[[-ad|ée]] || [[art|le]] [[linenn|ligne]].[[-où (PL.)|s]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="15" | 'On voit de sur elle le coin de pays en entier, jusqu'au coin de la ligne de front.' (la colline) | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | |||||||||colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:218) | ||
|} | |} | ||
Ligne 49 : | Ligne 50 : | ||
[[Gros (1984)|Gros (1984]]:45) cite ''tre'' parmi les [[intensifieurs]] des [[adjectifs]]. | [[Gros (1984)|Gros (1984]]:45) cite ''tre'' parmi les [[intensifieurs]] des [[adjectifs]]. | ||
=== variation et répartition dialectale === | === variation et répartition dialectale === | ||
Ligne 61 : | Ligne 61 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(1)|| <font color=green> Rei || <font color=green> ar ger-zé|| <font color=green>zo || <font color=green> tud || <font color=green> trei. | |(1)||<font color=green> Rei ||<font color=green> ar ger-zé ||<font color=green> zo ||<font color=green> tud ||<font color=green> '''trei'''. | ||
|- | |||
||| [[hini|ceux]] || [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>[[kêr|village]]-[[DEM|là]] || [[zo|est]] || [[tud|gens]] || affable | |||
|- | |- | ||
| || | |||colspan="15" | 'Ceux de ce village sont affables.' | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||||||||||colspan="15" | ''Cornouaillais'', [[Ar Scao (1945)|Ar Scao (1945]]:'affable') | ||
|} | |} | ||
Version du 16 décembre 2022 à 20:10
Tre est la réalisation d'une postposition dans mont tre 'entrer', un adjectif signifiant 'bien, de bien, affable', ou un adverbe traduisible par 'tout-à-fait'.
(1) | Ha | merc'hed | Treboull | noe | ket | tre | ar memes | taol | dorn | da | lakaat | o | c'hoef. | ||||||
et | femme.s | Tréboul | avait | pas | tt.à.fait | le même | coup | main | pour1 | mettre | leur2 | coiffe | |||||||
'Et les filles de Tréboul n'avaient pas la même façon de mettre leur coiffe'. | |||||||||||||||||||
Cornouaillais (Douarnenez), Melle Griffon, Denez (1984:73) |
Postposition
La postposition tre 'dedans' dénote l'inclusion dans un espace, et s'utilise avec un verbe de mouvement. Le sujet du verbe peut apparaître après tre.
(2) | pa | zegouez | tre | Pat | ||||||||||||||
quand1 | arrive | dedans | Pat | |||||||||||||||
'quand Pat fait son entrée' | ||||||||||||||||||
Cornouaillais de l'Est, Derrien (1980:26) |
Adverbe
syntaxe
Tre se trouve avant ou après ce qu'il modifie.
(3) | Gwelet | e | vez | diàrnezhi | ar | c'hornad-bro | a-bezh, | tre | beta | kornad | al linennoù. | |||||||
v.u | R4 | est | de.sur.elle | le | 5coin.ée-pays | en.entier | tout-à-fait | jusqu'à | coin.ée | le ligne.s | ||||||||
'On voit de sur elle le coin de pays en entier, jusqu'au coin de la ligne de front.' (la colline) | ||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:218) |
(4) /trɛ 'laɛ/, tre laez, 'tout en haut', Plozévet, Goyat (2012:211)
Gros (1984:45) cite tre parmi les intensifieurs des adjectifs.
variation et répartition dialectale
Goyat (2012:209) signale à Plozévet des forme concurrentes: /net/ naet et /ɡlɛs/ glez (dans /ˌbu:ar 'ɡlɛs/ /bouzar gles/, 'complètement sourd') qui se trouve ailleurs sous la forme dres.
Adjectif
Martin (1929:179) donne la forme cornouaillaise (Scaër, Guiscriff, Gourin) un den tré 'un homme bien'.
(1) | Rei | ar ger-zé | zo | tud | trei. | ||||||||||||||
ceux | le 1village-là | est | gens | affable | |||||||||||||||
'Ceux de ce village sont affables.' | |||||||||||||||||||
Cornouaillais, Ar Scao (1945:'affable') |