Différences entre les versions de « Tra »
De Arbres
m (Remplacement de texte — « |- |||||||||colspan="10" |'' » par « |- |||||||||colspan="10" | '' ») |
m (Remplacement de texte — « |- |||||colspan="10" |'' » par « |- |||||colspan="10" | '' ») |
||
(2 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|||colspan="10" | 'Mon père, s'il avait su cela... ' | |||colspan="10" | 'Mon père, s'il avait su cela... ' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan="10" |''Vannetais standard'', [[Cheveau (2017)|Cheveau (2017]]:§322) | |||||colspan="10" | ''Vannetais standard'', [[Cheveau (2017)|Cheveau (2017]]:§322) | ||
|} | |} | ||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
=== dérivation === | === dérivation === | ||
Le [[nom]] ''tra'' se trouve dans le nom ''[[peadra]]'' '(avoir) de quoi', ou dans k'interrogatif ''[[petra]]'' ? 'quoi?'. | Le [[nom]] ''tra'' se trouve dans le nom ''[[peadra]]'' '(avoir) de quoi', ou dans k'interrogatif ''[[petra]]'' ? 'quoi ?'. | ||
Ligne 44 : | Ligne 44 : | ||
||| [[cheinik|dos.petit ?]] || [[Doue|Dieu]] || [[DEM|celui.ci]] || [[zo|est]] || [[art|un]] || [[tamm|morceau]] || chose || [[gwall-|mauvais]]<sup>[[1]]</sup>.chose | ||| [[cheinik|dos.petit ?]] || [[Doue|Dieu]] || [[DEM|celui.ci]] || [[zo|est]] || [[art|un]] || [[tamm|morceau]] || chose || [[gwall-|mauvais]]<sup>[[1]]</sup>.chose | ||
|- | |- | ||
|||colspan="10" |'Mon Dieu, quel pleurnicheur!' | |||colspan="10" | 'Mon Dieu, quel pleurnicheur!' | ||
|- | |- | ||
|||||||||colspan="10" | ''Cornouaillais'', [[Martin (1929)|Martin (1929]]:180) | |||||||||colspan="10" | ''Cornouaillais'', [[Martin (1929)|Martin (1929]]:180) |
Version du 15 mai 2022 à 15:04
Le nom tra dénote une 'chose', terme générique pour tout inanimé. Son pluriel traoù, traité dans un article à part, a aussi un usage grammatical assez riche.
(1) | ma | zad | m'en dehe | bet | gouiet | an dra-se... ' | |||||
mon2 | père | si4 3SGM avait | eu | su | le 1chose-ci | ||||||
'Mon père, s'il avait su cela... ' | |||||||||||
Vannetais standard, Cheveau (2017:§322) |
Morphologie
dérivation
Le nom tra se trouve dans le nom peadra '(avoir) de quoi', ou dans k'interrogatif petra ? 'quoi ?'.
variation dialectale
(2) | 'N dreu-s | 'oa | pad't | duran' | teir | eur. | |||||||||
le 1chose-ci | était | duré | durant | trois | heure | ||||||||||
'Ça a duré trois heures.' | |||||||||||||||
Cornouaillais (Clohars-Carnoët), Bouzec & al. (2017:123) |
Mots expressifs
Le nom tra est mobilisable dans beaucoup de formations expressivement créatrices, sans restriction aux inanimés.
(3) | Cheinik | Doue, | hema | zo | eun | tamm | tra | goalldra ! | |||||
dos.petit ? | Dieu | celui.ci | est | un | morceau | chose | mauvais1.chose | ||||||
'Mon Dieu, quel pleurnicheur!' | |||||||||||||
Cornouaillais, Martin (1929:180) |
Interjection
(4) | Ah bah | ndrahe | hat ! | C'hwi | zo | va | ma | du | dehou. | ||
ah bah | le.1chose.ci | mais | vous | est | sur | mon1 | côté | droit | |||
'Ça alors, je vous ai à ma droite, en fait.' | |||||||||||
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (10/2021) |