Différences entre les versions de « Tra »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « duré » par « dur.é »)
Ligne 9 : Ligne 9 :
|||colspan="10" | 'Mon père, s'il avait su cela... '  
|||colspan="10" | 'Mon père, s'il avait su cela... '  
|-  
|-  
|||||colspan="10" | ''Vannetais standard'', [[Cheveau (2017)|Cheveau (2017]]:§322)
|||||||||||colspan="10" | ''Vannetais standard'', [[Cheveau (2017)|Cheveau (2017]]:§322)
|}
|}


Ligne 26 : Ligne 26 :
|(2)|| 'N '''dreu'''-s || 'oa || pad't || duran' || teir || eur.  
|(2)|| 'N '''dreu'''-s || 'oa || pad't || duran' || teir || eur.  
|-
|-
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>chose-[[DEM|ci]] || [[COP|était]] || [[padout|dur]].[[-et (Adj.)|é]] || [[durant]] || [[numéraux cardinaux|trois]] || [[eur|heure]]
||| [[art|le]] <sup>[[1]]</sup>chose-[[DEM|ci]] || [[COP|était]] || [[padout|duré]] || [[durant]] || [[numéraux cardinaux|trois]] || [[eur|heure]]
|-
|-
|||colspan="10" | 'Ça a duré trois heures.'
|||colspan="10" | 'Ça a duré trois heures.'

Version du 9 juin 2022 à 17:18

Le nom tra dénote une 'chose', terme générique pour tout inanimé. Son pluriel traoù, traité dans un article à part, a aussi un usage grammatical assez riche.


(1) Ma zad m'en dehe bet gouiet an dra-se...
mon2 père si4 3SGM avait eu s.u le 1chose-ci
'Mon père, s'il avait su cela... '
Vannetais standard, Cheveau (2017:§322)


Morphologie

dérivation

Le nom tra se trouve dans le nom peadra '(avoir) de quoi', ou dans k'interrogatif petra ? 'quoi ?'.


variation dialectale

(2) 'N dreu-s 'oa pad't duran' teir eur.
le 1chose-ci était duré durant trois heure
'Ça a duré trois heures.'
Cornouaillais (Clohars-Carnoët), Bouzec & al. (2017:123)


Mots expressifs

Le nom tra est mobilisable dans beaucoup de formations expressivement créatrices, sans restriction aux inanimés.


(3) Cheinik Doue, hema zo eun tamm tra goalldra !
dos.petit ? Dieu celui.ci est un morceau chose mauvais1.chose
'Mon Dieu, quel pleurnicheur !'
Cornouaillais, Martin (1929:180)


Interjection

(4) Ah bah ndrahe hat ! C'hwi zo va ma du dehou.
ah bah le.1chose.ci mais vous est sur mon1 côté droit
'Ça alors, je vous ai à ma droite, en fait.'
Cornouaillais (Locronan), A-M. Louboutin (10/2021)