Différences entre les versions de « Tour- »

De Arbres
m (Remplacement de texte — « bouche]].ée.s  » par « bouch]].ée.s  »)
 
(21 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:38), le [[préfixe]] ''tour-'' a une valeur péjorative.
Le préfixe ''tour-'' est un allomorphe du préfixe ''[[tre-, tar-, ter-, tres-]]'' qui signifie 'de travers'.
 
[[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:38) distingue un [[préfixe]] ''tour-'' qui a une valeur péjorative, mais aucun exemple n'appuie cette hypothèse.
 
Le verbe ''[[lonkañ]]'' 'avaler' n'est pas particulièrement péjoratif et sa dérivation ''tourlonkañ'' obtient un sens peu souhaitable, 'avaler de travers' précisément à cause du préfixe qui signifie 'de travers', d'où l'impact négatif ressenti. Ce verbe dérivé se trouve d'ailleurs parfois sous la forme ''tarlonkañ'', autre allomorphe de ''[[tre-, tar-, ter-, tres-]]''.




{| class="prettytable"  
{| class="prettytable"  
|(1) || E-lec'h tôler evez || d'ar re vihan, ||ec'h ez gante ||da redek, ||da '''dour'''varc'hat.  
|(1)|| Ken || braz || e veze || ar genaouajou || ma || venne || '''tour'''lonka...
|-
|-
| || [[e-lec'h|au.lieu]] [[taoler|jeter]] attention || [[da|à]]'[[art|le]] [[hini|ceux]] <sup>[[1]]</sup>[[bihan|petit]] ||[[R]] [[mont|vas]] [[gant|avec]].[[pronom incorporé|eux]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[redek|courir]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> vagabonger
||| [[ken|tant]] || [[bras|grand]] || [[R]] [[COP|était]] || [[an, al, ar|le]] [[genoù|bouch]].[[-ad|ée]].[[-où (PL.)|s]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[mennout|voulait]] || pfx.[[lonkañ|avaler]]  
|-
|-
| ||colspan="4" | 'Au lieu de t'occuper des petits, tu vas courir avec eux, vagabonger.'  
||| colspan="15" | 'Les bottes étaient si grandes qu'elle manquait d'avaler de travers... '
|-
|-
| ||colspan="4" | ("Tourvarc'hat", vagabonder comme les enfants, courir d'un endroit à un autre, sauter.)
||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Cléder)'', [[Seite (1985)|Seite (1985]]:95)
|-
| ||||||colspan="4" | ''Bas-Trégor (Locquirec)'', [[Al Lay (1925)|Al Lay (1925]]:24)
|}
|}
Dans le cas de ''tourvarc'hat'' ('vagabonder comme les enfants, courir d'un endroit à un autre, sauter', [[Al Lay (1925)|Al Lay 1925]]) qui a effectivement une couleur péjorative, le verbe qui est l'hôte du préfixe a déjà cette couleur puisque ''marc'hat'' signifie 'être en chaleur'.




{| class="prettytable"  
{| class="prettytable"  
| |||| colspan="4" | ''Léon (Cléder)'', [[Seite (1985)|Seite (1985]]:95)
|(2)|| E-lec'h || tôler || evez || d'ar || re || vihan, || ec'h || ez || gante || da || redek, || da || '''dour'''varc'hat.
|-
|-
| (2)|| Ken braz e veze ar genaouajou || ma venne '''tour'''lonka || ha m'o-deveze beh ar hezeg.
||| [[e-lec'h|au.lieu]] || [[taoler|jeter]] || [[evezh|attention]] || [[da|à]] [[an, al, ar|le]] || [[hini|ceux]] || <sup>[[1]]</sup>[[bihan|petit]] || [[R]]<sup>[[+C]],[[4]]</sup> || [[mont|vas]] || [[gant|avec]].[[pronom incorporé|eux]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[redek|courir]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[tourvarc'hat|vagabonger]]
|-
|-
| || [[ken|tant]] [[bras|grand]] [[COP|était]] [[art|le]] [[genoù|bouche]].[[-ach, -aj|ée]].[[-où (PL.)|s]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[mennout|voulait]] ''pfx''.[[lonkañ|avaler]] || [[&|et]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[kaout|avaient]] fardeau [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[kezeg|chevaux]]
||| colspan="15" | 'Au lieu de t'occuper des petits, tu vas courir avec eux, vagabonder.'  
|-
|-
| ||colspan="4" | 'Les bottes [de foin] étaient tellement grandes qu'elle [la moissonneuse] manquait d'avaler de travers, et que les chevaux étaient à la peine.'
||||||||||| colspan="15" | ''Bas-Trégor (Locquirec)'', [[Al Lay (1925)|Al Lay (1925]]:24)
|}
|}



Version actuelle datée du 14 janvier 2024 à 12:02

Le préfixe tour- est un allomorphe du préfixe tre-, tar-, ter-, tres- qui signifie 'de travers'.

Deshayes (2003:38) distingue un préfixe tour- qui a une valeur péjorative, mais aucun exemple n'appuie cette hypothèse.

Le verbe lonkañ 'avaler' n'est pas particulièrement péjoratif et sa dérivation tourlonkañ obtient un sens peu souhaitable, 'avaler de travers' précisément à cause du préfixe qui signifie 'de travers', d'où l'impact négatif ressenti. Ce verbe dérivé se trouve d'ailleurs parfois sous la forme tarlonkañ, autre allomorphe de tre-, tar-, ter-, tres-.


(1) Ken braz e veze ar genaouajou ma venne tourlonka...
tant grand R était le bouch.ée.s que4 voulait pfx.avaler
'Les bottes étaient si grandes qu'elle manquait d'avaler de travers... '
Léonard (Cléder), Seite (1985:95)


Dans le cas de tourvarc'hat ('vagabonder comme les enfants, courir d'un endroit à un autre, sauter', Al Lay 1925) qui a effectivement une couleur péjorative, le verbe qui est l'hôte du préfixe a déjà cette couleur puisque marc'hat signifie 'être en chaleur'.


(2) E-lec'h tôler evez d'ar re vihan, ec'h ez gante da redek, da dourvarc'hat.
au.lieu jeter attention à le ceux 1petit R+C,4 vas avec.eux pour1 courir pour1 vagabonger
'Au lieu de t'occuper des petits, tu vas courir avec eux, vagabonder.'
Bas-Trégor (Locquirec), Al Lay (1925:24)