Différences entre les versions de « Tour- »
De Arbres
(10 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:38), le [[préfixe]] ''tour-'' a une valeur péjorative. | Selon [[Deshayes (2003)|Deshayes (2003]]:38), le [[préfixe]] ''tour-'' a une valeur péjorative. Il pourrait juste s'agir d'un [[allomorphe]] du préfixe ''[[tre-, tar-, ter-, tres-]]'' qui signifie 'de travers', d'où l'impact négatif ressenti. | ||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1) || E-lec'h tôler evez || d'ar re vihan, ||ec'h ez gante ||da redek, ||da '''dour'''varc'hat. | |(1) || E-lec'h tôler evez || d'ar re vihan, ||ec'h ez gante ||da redek, ||da '''dour'''varc'hat. | ||
|- | |- | ||
| || [[e-lec'h|au.lieu]] jeter attention || [[da|à]]'[[art|le]] [[hini|ceux]] petit ||[[R]] [[mont|vas]] [[gant|avec]].[[ | | || [[e-lec'h|au.lieu]] [[taoler|jeter]] attention || [[da|à]]'[[art|le]] [[hini|ceux]] <sup>[[1]]</sup>[[bihan|petit]] ||[[R]] [[mont|vas]] [[gant|avec]].[[pronom incorporé|eux]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> [[redek|courir]] || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> vagabonger | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | 'Au lieu de t'occuper des petits, tu vas courir avec eux, vagabonger.' | | ||colspan="4" | 'Au lieu de t'occuper des petits, tu vas courir avec eux, vagabonger.' | ||
|- | |- | ||
| ||colspan="4" | ("Tourvarc'hat", vagabonder comme les enfants, courir d'un endroit | | ||colspan="4" | ("Tourvarc'hat", vagabonder comme les enfants, courir d'un endroit à un autre, sauter.) | ||
|- | |- | ||
| ||||||colspan="4" | ''Bas-Trégor (Locquirec)'', [[Al Lay (1925)|Al Lay (1925]]:24) | | ||||||colspan="4" | ''Bas-Trégor (Locquirec)'', [[Al Lay (1925)|Al Lay (1925]]:24) | ||
|} | |||
C'est particulièrement claire dans le cas de ''tourlonkañ'' 'avaler de travers' qui se trouve parfois sous la forme ''tarlonkañ''. | |||
{| class="prettytable" | |||
| |||| colspan="4" | ''Léon (Cléder)'', [[Seite (1985)|Seite (1985]]:95) | |||
|- | |||
| (2)|| Ken braz e veze ar genaouajou || ma venne '''tour'''lonka || ha m'o-deveze beh ar hezeg. | |||
|- | |||
| || [[ken|tant]] [[bras|grand]] [[COP|était]] [[art|le]] [[genoù|bouche]].[[-ach, -aj|ée]].[[-où (PL.)|s]] || [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[mennout|voulait]] ''pfx''.[[lonkañ|avaler]] || [[&|et]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> [[kaout|avaient]] fardeau [[art|le]] <sup>[[5]]</sup>[[kezeg|chevaux]] | |||
|- | |||
| ||colspan="4" | 'Les bottes [de foin] étaient tellement grandes qu'elle [la moissonneuse] manquait d'avaler de travers, et que les chevaux étaient à la peine.' | |||
|} | |} | ||
Version du 5 décembre 2019 à 12:32
Selon Deshayes (2003:38), le préfixe tour- a une valeur péjorative. Il pourrait juste s'agir d'un allomorphe du préfixe tre-, tar-, ter-, tres- qui signifie 'de travers', d'où l'impact négatif ressenti.
(1) | E-lec'h tôler evez | d'ar re vihan, | ec'h ez gante | da redek, | da dourvarc'hat. | |
au.lieu jeter attention | à'le ceux 1petit | R vas avec.eux | pour1 courir | pour1 vagabonger | ||
'Au lieu de t'occuper des petits, tu vas courir avec eux, vagabonger.' | ||||||
("Tourvarc'hat", vagabonder comme les enfants, courir d'un endroit à un autre, sauter.) | ||||||
Bas-Trégor (Locquirec), Al Lay (1925:24) |
C'est particulièrement claire dans le cas de tourlonkañ 'avaler de travers' qui se trouve parfois sous la forme tarlonkañ.
Léon (Cléder), Seite (1985:95) | |||||
(2) | Ken braz e veze ar genaouajou | ma venne tourlonka | ha m'o-deveze beh ar hezeg. | ||
tant grand était le bouche.ée.s | que4 voulait pfx.avaler | et que4 avaient fardeau le 5chevaux | |||
'Les bottes [de foin] étaient tellement grandes qu'elle [la moissonneuse] manquait d'avaler de travers, et que les chevaux étaient à la peine.' |