Différences entre les versions de « Toull (N.) »
De Arbres
(39 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Le [[nom]] ''toull'' dénote un 'trou | Le [[nom]] ''toull'' dénote un 'trou'. | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
||||| | |(1)|| En || '''toull''' || an hent-se. | ||
|- | |- | ||
||| [[P.e|en]].[[an, al, ar|le]] || trou || [[an, al, ar|le]] [[hent|chemin]].[[-se|là]] | |||
||| [[P.e| | |||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'dans le creux de ce chemin. | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Trégorrois (Tréguier)'', [[Ar Moal (1902)|Ar Moal (1902]]:14) | ||
|} | |} | ||
Ligne 29 : | Ligne 18 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2) | |(2) ... || an || ofiserion || ha || ne || blij || ket || naket || o || '''zoulloù''' || dezhe... | ||
|- | |- | ||
| || [[ | ||| [[an, al, ar|le]] || [[ofiser|officier]].[[-ion (PL.)|s]] || [[C.ha(g)|que]] || [[ne|ne]]<sup>[[1]]</sup> || [[plijout|plait]] || [[ket|pas]] || [[naket|non.plus]] || [[POSS|leur]]<sup>[[2]]</sup> || trou[[-où (PL.)|s]] || [[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | '... les officiers à qui leur trou ne plait pas non plus ...' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Vannetais'', [[Herrieu (1994)|Herrieu (1994]]:55) | ||
|} | |} | ||
Ligne 43 : | Ligne 32 : | ||
Le [[suffixe]] ''[[-ad]]'' obtient le [[nom]] ''[[toullad]]'' 'petite quantité'. | Le [[suffixe]] ''[[-ad]]'' obtient le [[nom]] ''[[toullad]]'' 'petite quantité'. | ||
Un [[suffixe verbal de l'infinitif]] obtient le verbe ''[[toullañ]]'', ''[[toulliñ]]'' 'trouer'. | |||
Le suffixe ''[[-et (Adj.)|-et]]'' sur le radical du verbe obtient le [[participe]] ''toullet'' 'troué'. Un suffixe adjectival silencieux ''[[-ø (Adj.)]]'' sur le radical du verbe obtient sur le verbe l'adjectif ''[[toull (Adj.)|toull]]'' 'troué', qui est donc homophone du nom ''toull'' 'trou'. | |||
Ligne 60 : | Ligne 40 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(3)|| '''toull'''gov | ||
|- | |- | ||
||| trou.<sup>[[1]]</sup>[[kof|ventre]] | ||| trou.<sup>[[1]]</sup>[[kof|ventre]] | ||
|- | |- | ||
||| colspan=" | ||| colspan="15" | 'hernie' | ||
|- | |||
||||||| colspan="15" | [[Helias (1986)|Helias (1986]]:'toullgov') | |||
|} | |} | ||
Ligne 72 : | Ligne 54 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(4)|| e || '''toull''' || dor || he || c'hegin. | ||
|- | |- | ||
||| [[P.e| | ||| [[P.e|en]] || trou || [[dor|porte]] || [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> || [[kegin|cuisine]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'dans l'encadrement de la porte de sa cuisine.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Ar Barzhig (1976)|Ar Barzhig (1976]]:29) | ||
|} | |} | ||
=== '' | == Expression == | ||
=== ''ober e doull'' 'faire son trou' === | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|( | |(5)|| Setu || penaos, || dre || levezon || ar || skinwel || ivez, || e || ra || ar || rugbi || e || '''doull''' || a-nebeudoù. | ||
|- | |- | ||
||| | ||| [[setu|voici]] || [[penaos|comment]] || [[dre|par]] || [[levezon|influence]] || [[an, al, ar|le]] || [[skinwel|télévision]] || [[ivez|aussi]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[ober|fait]] || [[an, al, ar|le]] || [[rugbi|rugby]] || [[POSS|son]]<sup>[[1]]</sup> || trou || [[a-nebeudoù|peu à peu]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Voici comment, avec aussi l'influence de la télévision, le rugby se fait peu à peu sa place.' | ||
|- | |- | ||
|||||||colspan=" | ||||||||||||||| colspan="15" | ''Standard'', [[Ar Gov (2024)|Ar Gov (2024)]] | ||
|} | |} | ||
== Toponymie == | == Toponymie == | ||
Le nom | Le nom toponymique ''Toull'' réfère à une 'cavité', une 'entrée', une 'trouée' (''Toull Lann'' 'entrée de la lande', [[Ofis (2003)|Ofis 2003]]). | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] | ||
Version actuelle datée du 9 février 2024 à 16:42
Le nom toull dénote un 'trou'.
(1) | En | toull | an hent-se. | ||||||||||||||
en.le | trou | le chemin.là | |||||||||||||||
'dans le creux de ce chemin. | |||||||||||||||||
Trégorrois (Tréguier), Ar Moal (1902:14) |
Morphologie
nombre
(2) ... | an | ofiserion | ha | ne | blij | ket | naket | o | zoulloù | dezhe... | ||||||||
le | officier.s | que | ne1 | plait | pas | non.plus | leur2 | trous | à.eux | |||||||||
'... les officiers à qui leur trou ne plait pas non plus ...' | ||||||||||||||||||
Vannetais, Herrieu (1994:55) |
dérivation
Le suffixe -ad obtient le nom toullad 'petite quantité'.
Un suffixe verbal de l'infinitif obtient le verbe toullañ, toulliñ 'trouer'.
Le suffixe -et sur le radical du verbe obtient le participe toullet 'troué'. Un suffixe adjectival silencieux -ø (Adj.) sur le radical du verbe obtient sur le verbe l'adjectif toull 'troué', qui est donc homophone du nom toull 'trou'.
mots composés
(3) | toullgov | ||||||||||||||||
trou.1ventre | |||||||||||||||||
'hernie' | |||||||||||||||||
Helias (1986:'toullgov') |
Sémantique
toull an nor, 'l'encadrement'
(4) | e | toull | dor | he | c'hegin. | ||||||||||||
en | trou | porte | son2 | cuisine | |||||||||||||
'dans l'encadrement de la porte de sa cuisine.' | |||||||||||||||||
Standard, Ar Barzhig (1976:29) |
Expression
ober e doull 'faire son trou'
(5) | Setu | penaos, | dre | levezon | ar | skinwel | ivez, | e | ra | ar | rugbi | e | doull | a-nebeudoù. | |||||||
voici | comment | par | influence | le | télévision | aussi | R4 | fait | le | rugby | son1 | trou | peu à peu | ||||||||
'Voici comment, avec aussi l'influence de la télévision, le rugby se fait peu à peu sa place.' | |||||||||||||||||||||
Standard, Ar Gov (2024) |
Toponymie
Le nom toponymique Toull réfère à une 'cavité', une 'entrée', une 'trouée' (Toull Lann 'entrée de la lande', Ofis 2003).