Touchañ
De Arbres
Révision datée du 22 août 2020 à 12:30 par
Mjouitteau
(
discussion
|
contributions
)
(
diff
)
← Version précédente
| Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à :
navigation
,
rechercher
Le
verbe
touchañ
est un
emprunt
transparent au français 'toucher'.
(1)
N'oa ket droed
da
douch
ken
na vehe-heñv
marv.
Ne
1
'
avait
pas
droit
de
1
toucher
jusqu.à
que
serait
-
lui
mort
'Il n'avait pas le droit de toucher avant qu'il ne meure.'
Le Scorff
,
Ar Borgn (2011
:71)
Catégories
:
Articles
Verbes
Menu de navigation
Outils personnels
Créer un compte
Se connecter
Espaces de noms
Page
Discussion
Variantes
Affichages
Lire
Voir le texte source
Afficher l’historique
Plus
Rechercher
Navigation
Accueil
Utiliser ce site
Grammaire du breton
Table des matières
1. Morphologie
2. Constituants
3. Syntaxe de la phrase
4. Structure informationnelle
5. Discours
Article au hasard
Centre de ressources
Actualités
Centrale d'élicitations
Bibliographie
Carte
Glossaire
Auteurs brittophones
Références de corpus
Abréviations
Liens
Le projet ARBRES
Description de projet
Comment participer?
Prévisions de collectes
Remerciements
Modifications récentes
Aide
Outils
Pages liées
Suivi des pages liées
Pages spéciales
Version imprimable
Lien permanent
Information sur la page
Citer cette page