To, toenn
De Arbres
Révision datée du 1 septembre 2020 à 17:10 par Mjouitteau (discussion | contributions) (→Morphologie)
Le nom toenn dénote un 'toit'.
(1) | gant aon ne | vezo diskaret an doenn | gand an avel. | ||||
avec peur ne | sera détruit le 1toit | avec le vent | |||||
'de peur que le toit ne soit abattu par le vent' | Trépos (2001:§383) |
Morphologie
nombre
Le nom racine to 'toit' (Pa ri ti, to! 'Quand tu feras une maison, mets un toit!') a été réinterprété comme syntaxiquement pluriel et donc comme un nom collectif (Trépos 1982:244). Il a de cette réinterprétation un singulier dérivé, toenn.
variation dialectale
La variation dialectale de la réalisation de toenn est documentée dans la carte 580 de l'ALBB.
(2) | [ ǝnti | nɛ͂n | ɥe Ɉǝlǝ | ǝn dɥɛn | dyzǝ | zo bras ] | |
an ti | an hani | 'vez gwelet | an doenn | duze 'zo bras. | |||
le maison | le hini (R) | est vu | le 1toit | là.bas (R) est grand | |||
'La maison dont on voit le toit là-bas est grande.' | |||||||
Bas-vannetais, Nicolas (2005:48) |
(3) | goloet | get un doenn pintet. | |||||
recouvert | avec un1 toit juché | ||||||
'recouverts d'un toit sur le dessus.' | Vannetais, Herrieu (1994:17) |
- war an dôenn, Cornouaille, Crocq (1910:51)
- 'sur le toit'