Différences entre les versions de « Ti »
De Arbres
(→nombre) |
|||
Ligne 31 : | Ligne 31 : | ||
|(1)|| Hag ||i || neus || '''tier''', ||'''tier''' nevez || dezho tout! | |(1)|| Hag ||i || neus || '''tier''', ||'''tier''' nevez || dezho tout! | ||
|- | |- | ||
| || [[&|et]] ||[[pfi|eux]] || [[kaout|a]] | | | || [[&|et]] ||[[pfi|eux]] || [[kaout|a]] || maison.[[-er (PL.)|s]], ||maison.[[-er (PL.)|s]] [[nevez|neuf]] ||[[da|à]].[[pronom incorporé|eux]] [[tout]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" | 'Et eux ont des maisons, ils ont tous des nouvelles maisons!'||||| ''Bas-Cornouaillais (Juch)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:83) | |||colspan="4" | 'Et eux ont des maisons, ils ont tous des nouvelles maisons!'||||| ''Bas-Cornouaillais (Juch)'', [[Hor Yezh (1983)|Hor Yezh (1983]]:83) |
Version du 11 février 2019 à 23:45
Le nom 'ti' dénote une 'maison'.
Morphologie
variation dialectale
La carte 584 de l'ALBB documente la variation dialectale pour la traduction de 'notre maison'.
dérivation
Le suffixe -ad et la finale -egezh donnent 'maisonnée' (tiegezh, Léon, Mellouet & Pennec 2004:92).
(2)b. | an holl | dïad | tud | |
le tout | maison.née | gens | Standard, Kervella (1995:§482) | |
'toute la maisonnée.' |
nombre
Le suffixe du nombre est -er ou -ez.
(1) | Hag | i | neus | tier, | tier nevez | dezho tout! |
et | eux | a | maison.s, | maison.s neuf | à.eux tout | |
'Et eux ont des maisons, ils ont tous des nouvelles maisons!' | Bas-Cornouaillais (Juch), Hor Yezh (1983:83) |
(2) | N'oa | nemedon | er straed, | etre an tiez | liv | an dienn. |
ne1'était | seulement.moi | dans.le rue | entre le maison.s | couleur | le crême | |
'Il n'y avait dans la rue que moi, entre les maisons crême.' | Standard, Drezen (1932:5) |
(3) [péjó malestouéó tié], 'd'énormes maison', Trégorrois (Plougrescant), Le Dû (2012:45)
mots composés
(4) | Holl | al loened-ti | e vez | graet | brav dezhe. | ||
tous | le animaux-maison | R est | fait | beau à.eux | |||
'Tous les animaux domestiques sont pomponnés.' | |||||||
Trégorrois, Berthou (1985:74) |
Diachronie
Deshayes (2003'ti') donne le nom masculin ti attesté depuis le vieux breton, d'une plus ancienne racine tig remontant au celtique * teg-es. Il relève en 1499 le nom masculin tiec 'exploitant', avec donc le suffixe masculin -eg des noms d'agent, et au début du XVI° le nom masculin tyeguez 'ménage, exploitation', formé sur le celtique * teges-ako-.