Différences entre les versions de « Thibault (1914) »

De Arbres
Ligne 4 : Ligne 4 :
Le plan de la suite d'articles reprend celui de la [[Guillevic & Le Goff (1902)|grammaire de Guillevic & Le Goff]] parue douze ans auparavant, en notant les points divergents entre le vannetais littéraire et celui de Cléguérec.  
Le plan de la suite d'articles reprend celui de la [[Guillevic & Le Goff (1902)|grammaire de Guillevic & Le Goff]] parue douze ans auparavant, en notant les points divergents entre le vannetais littéraire et celui de Cléguérec.  
* L'article 1-28 fait un inventaire phonologique du parler de Cléguérec.  
* L'article 1-28 fait un inventaire phonologique du parler de Cléguérec.  
* L'article 169-192 concerne l'accent toique, les mutations, l'article...
* L'article 169-192 concerne l'accent tonique, les mutations, l'article, les adjectifs...
 
 
=== à propos ===
 
Cléguérec se trouve être le point d'enquête 61 de l'[[ALBB]], où une journalière de 35 ans a été interrogée en 1912.
 




[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:ouvrages de recherche|Categories]]
[[Category:vannetais|Categories]]
[[Category:vannetais|Categories]]

Version du 19 janvier 2021 à 22:16

  • Thibault, E. 1914. 'Notes sur le parler breton de Cléguérec', Revue Celtique XXXV, 1-28, 169-192 , 431-440.


Le plan de la suite d'articles reprend celui de la grammaire de Guillevic & Le Goff parue douze ans auparavant, en notant les points divergents entre le vannetais littéraire et celui de Cléguérec.

  • L'article 1-28 fait un inventaire phonologique du parler de Cléguérec.
  • L'article 169-192 concerne l'accent tonique, les mutations, l'article, les adjectifs...


à propos

Cléguérec se trouve être le point d'enquête 61 de l'ALBB, où une journalière de 35 ans a été interrogée en 1912.