Différences entre les versions de « Terriñ »
De Arbres
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
== Morphologie == | == Morphologie == | ||
=== infinitif et base, variation dialectale === | |||
En breton standard, le verbe infinitif est ''terriñ'', de base ''torr-''. | En breton standard, le verbe infinitif est ''terriñ'', de base ''torr-''. |
Version du 1 octobre 2019 à 14:17
Le verbe terriñ dénote l'action de 'casser'.
(1) | Terri | a rez din | va 'fenn! | Léon, Seite & Stéphan (1957:35) | |
casser | R1 fais à.moi | mon2 tête | |||
'Tu me casses la tête (les pieds)!' |
Morphologie
infinitif et base, variation dialectale
En breton standard, le verbe infinitif est terriñ, de base torr-.
Localement, l'infinitif peut cependant avoir une voyelle d'arrière, et la base une voyelle d'avant.
(2) | Torri a rin | ma fenn | evidon | n'oñ ket bras. | |||
casser R ferai | mon2 tête | pour.moi | ne'suis pas grand | ||||
'Je me casserai la tête bien que je ne sois pas grand.' | Bas-Cornouaillais (Saint-Coulitz), Kedez (2015b:10) |
(3) | [xɥɪ zɔ | twæʁ pɛn | a twæ ʁæʁ | spɛn ] | ||
C'hwi zo | torr-penn | ha torr-revr | ouzhpenn. | |||
vous est | casse-tête | et casse-cul | en.plus | |||
'T'es un casse-cul et en plus, un casse-couilles.' | Cornouaille (Briec), Noyer (2019:322) |
Le participe se construit régulièrement sur la base.
(4) | Dre | forz sacha | war ar gordenn, | o-devoa torret anezi. | ||
par | force tirer | sur le 1corde | 3PL-avait cassé P.elle | |||
'A force de tirer sur la corde, ils l'avaient cassée.' | Trégorrois, Gros (1989:'forz') |