Différences entre les versions de « Teod »
De Arbres
(Page créée avec « Le nom ''teod'' dénote la 'langue (organe)'. {| class="prettytable" |(1)||... he '''zeod''' ||a oa || kel lemm || hag he spered. ||||''Standard'', Drezen (1932)|D... ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
|(1)||... he '''zeod''' ||a oa || kel lemm || hag he spered. ||||''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:21) | |(1)||... he '''zeod''' ||a oa || kel lemm || hag he spered. ||||''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:21) | ||
|- | |- | ||
| || ... [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> | | || ... [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> langue || [[R]]<sup>[[1]]</sup> [[COP|était]] || [[ken|tant]] affûté || [[C.ha(g)|que]] [[POSS|son]]<sup>[[2]]</sup> [[spered|esprit]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan="4" |'... sa langue était aussi affûtée que son esprit.' | |||colspan="4" |'... sa langue était aussi affûtée que son esprit.' | ||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | 'N'entends-tu pas cette sale médisante-là?' ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:361) | ||| colspan="4" | 'N'entends-tu pas cette sale médisante-là?' ||||||''Trégorrois'', [[Gros (1984)|Gros (1984]]:361) | ||
|} | |||
== Expression == | |||
{| class="prettytable" | |||
|(3)|| Mantrus eo || penaos|| te ||a zo '''sonnet''' ||da '''deod'''. | |||
|- | |||
| || consternant [[COP|est]] || [[penaos|comment]] ||[[pfi|toi]] || [[R]] [[zo|est]] rigide || [[POSS|ton]]<sup>[[1]]</sup> langue | |||
|- | |||
|||colspan="4" | 'C'est consternant que tu ne puisses pas t'exprimer.' ||||||||''Standard'', [[Drezen (1932)|Drezen (1932]]:33) | |||
|} | |} | ||
Version du 9 juin 2020 à 14:49
Le nom teod dénote la 'langue (organe)'.
(1) | ... he zeod | a oa | kel lemm | hag he spered. | Standard, Drezen (1932:21) | |
... son2 langue | R1 était | tant affûté | que son2 esprit | |||
'... sa langue était aussi affûtée que son esprit.' |
Morphologie
variationd ialectale
- he zead 'sa langue', Le Scorff, Ar Borgn (2011:18)
dérivation
(2) | Ne glevez ket | an deodegez | vil-ze? | ||||
ne1 entends pas | le langue.eur.fém. | vil-là | |||||
'N'entends-tu pas cette sale médisante-là?' | Trégorrois, Gros (1984:361) |
Expression
(3) | Mantrus eo | penaos | te | a zo sonnet | da deod. | |||
consternant est | comment | toi | R est rigide | ton1 langue | ||||
'C'est consternant que tu ne puisses pas t'exprimer.' | Standard, Drezen (1932:33) |