Différences entre les versions de « Tennañ »
De Arbres
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| (1) || Sikour ac'hanon|| da '''dennañ''' ||ar bount. | | (1) || Sikour ac'hanon|| da '''dennañ''' ||ar bount. | ||
|- | |- | ||
| || [[sikour|aide]] [[a|P]].[[Pronom incorporé|moi]] ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> | | || [[sikour|aide]] [[a|P]].[[Pronom incorporé|moi]] ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> tirer || [[art|le]] bouchon | ||
|- | |- | ||
||| colspan="4" | 'Aide-moi à enlever le bouchon.'|||||| ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:43) | ||| colspan="4" | 'Aide-moi à enlever le bouchon.'|||||| ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:43) |
Version du 30 novembre 2017 à 23:21
Le verbe tennañ 'tirer, retirer, arracher' est un verbe transitif.
(1) | Sikour ac'hanon | da dennañ | ar bount. | ||||
aide P.moi | à1 tirer | le bouchon | |||||
'Aide-moi à enlever le bouchon.' | Léon, Kervella (2009:43) |
Morphologie
dérivation
Le préfixe de-, di- marque un mouvement de rapprochement et obtient dedennañ 'attirer'.
Le suffixe -ad suivi du suffixe singulatif -enn obtient le nom féminin tennadenn 'retrait'.
(2) | Un dennadenn prim | zo | tri-ugent euro. | ||||
un 1tir.ement rapide | est | soixante euro | |||||
'Un retrait rapide c'est soixante euros.' | Léon, Kervella (2009:61) |
Le verbe tennañ a une version de verbe pronominal en em dennañ parallèle au français 'se tirer, s'en tirer'.
(3) | An daou vekaniker | a zo en em | dennet | hep re a boan. | ||
le 21 mécanic.ien | R est se1 | tiré | sans trop de1 douleur | |||
'Les deux mécaniciens s'en sont tirés sans trop de mal.' | ||||||
Standard, Ar Barzhig (1976:63) |
Sémantique
Comme le verbe français 'tirer', tennañ peut dénoter l'action de 'tirer avec une arme', ou '(re)tirer de l'argent'.
(4) | Pegement | 'peus c'hoant | tennañ? | ||||
combien | 2.a envie | tirer | |||||
'Combien voulez-vous retirer?' | Léon, Kervella (2009:61) |
Une traduction en tirer donner le bretonnisme se faire tirer les dents.
(5) | Me zo | o vont da | lakaat tennañ | un dant | d'an ospital. | |
moi est | à4 aller de1 | mettre arracher | un dent | à'le hôpital | ||
'Je vais me faire enlever une dent à l'hôpital.' | Lesneven/Kerlouan, A. M. (04/2016b) |