Différences entre les versions de « Tennañ »

De Arbres
Ligne 5 : Ligne 5 :
| (1) || Sikour ac'hanon|| da '''dennañ''' ||ar bount.
| (1) || Sikour ac'hanon|| da '''dennañ''' ||ar bount.
|-  
|-  
| || [[sikour|aide]] [[a|P]].[[Pronom incorporé|moi]] ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> [[tennañ|tirer]] || [[art|le]] bouchon
| || [[sikour|aide]] [[a|P]].[[Pronom incorporé|moi]] ||[[da|à]]<sup>[[1]]</sup> tirer || [[art|le]] bouchon
|-
|-
||| colspan="4" | 'Aide-moi à enlever le bouchon.'|||||| ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:43)  
||| colspan="4" | 'Aide-moi à enlever le bouchon.'|||||| ''Léon'', [[Kervella (2009)|Kervella (2009]]:43)  

Version du 30 novembre 2017 à 23:21

Le verbe tennañ 'tirer, retirer, arracher' est un verbe transitif.


(1) Sikour ac'hanon da dennañ ar bount.
aide P.moi à1 tirer le bouchon
'Aide-moi à enlever le bouchon.' Léon, Kervella (2009:43)


Morphologie

dérivation

Le préfixe de-, di- marque un mouvement de rapprochement et obtient dedennañ 'attirer'.

Le suffixe -ad suivi du suffixe singulatif -enn obtient le nom féminin tennadenn 'retrait'.


(2) Un dennadenn prim zo tri-ugent euro.
un 1tir.ement rapide est soixante euro
'Un retrait rapide c'est soixante euros.' Léon, Kervella (2009:61)


Le verbe tennañ a une version de verbe pronominal en em dennañ parallèle au français 'se tirer, s'en tirer'.


(3) An daou vekaniker a zo en em dennet hep re a boan.
le 21 mécanic.ien R est se1 tiré sans trop de1 douleur
'Les deux mécaniciens s'en sont tirés sans trop de mal.'
Standard, Ar Barzhig (1976:63)


Sémantique

Comme le verbe français 'tirer', tennañ peut dénoter l'action de 'tirer avec une arme', ou '(re)tirer de l'argent'.


(4) Pegement 'peus c'hoant tennañ?
combien 2.a envie tirer
'Combien voulez-vous retirer?' Léon, Kervella (2009:61)


Une traduction en tirer donner le bretonnisme se faire tirer les dents.


(5) Me zo o vont da lakaat tennañ un dant d'an ospital.
moi est à4 aller de1 mettre arracher un dent à'le hôpital
'Je vais me faire enlever une dent à l'hôpital.' Lesneven/Kerlouan, A. M. (04/2016b)