Différences entre les versions de « Teil »
De Arbres
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class=”prettytable” | {| class=”prettytable” | ||
|(1)|| Toud || e tasent || kaoud '''teil'''. | |(1)|| Toud || e || tasent || kaoud '''teil'''. | ||
|- | |- | ||
| || [[tout]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> [[tas|cherchaient]] || [[kaout|avoir]] fumier | | || [[tout]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || [[tas|cherchaient]] || [[kaout|avoir]] fumier | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | |||colspan="10" | 'Ils tâchaient tous d'avoir du fumier.'||||||||''Ouessant'', [[Gouedig (1982)]] | ||
|} | |} | ||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
=== dérivation === | === dérivation === | ||
Le suffixe ''[[-aj]]'' obtient la 'matière de fumier' ''teill'''aj'''''. | Le [[suffixe]] ''[[-aj]]'' obtient la 'matière de fumier' ''teill'''aj'''''. | ||
[[Le Bayon (1878)|Le Bayon (1878]]:17) donne, avec le [[suffixe]] ''[[-eg, -og (N.)|-eg, -og]]'' des [[noms de lieux]], ''teilek'', ''teil'''egi''''' 'fumiers' sur ''teil'' 'fumier'. | |||
=== variation dialectale === | |||
Il y a peu de variation dialectale sur ce nom. | |||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (2) || An '''teil''' || zo ||seac'h-korn. | |(2)|| An '''teil''' || zo ||seac'h-korn. | ||
|- | |- | ||
| || [[art|un]] fumier || [[zo|est]] || [[sec'h|sec]]-INT | ||| [[art|un]] fumier || [[zo|est]] || [[sec'h|sec]]-INT | ||
|- | |- | ||
| ||colspan=" | |||colspan="10" | 'Le goemon est très sec.'||||||||''Sein'', [[Fagon & Riou (2015)|Fagon & Riou (2015]]:'tan') | ||
|} | |} | ||
Ligne 42 : | Ligne 47 : | ||
=== ''ober teil'' === | === ''ober teil'' === | ||
En [[breton standard]], ''ober teil'', ''ober teil tomm'' signifie 'faire la grasse mâtinée'. | En [[breton standard]], ''ober teil'', ''ober teil tomm'' signifie 'faire la grasse mâtinée'. En [[vannetais]] pré-moderne à Cléguérec, [[Thibault (1914)|Thibault (1914]]:436) donnait 'faire des embarras, poser' pour ''gober teil''. | ||
En vannetais pré-moderne à Cléguérec, [[Thibault (1914)|Thibault (1914]]:436) donnait 'faire des embarras, poser' pour ''gober teil''. | |||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:noms|Categories]] | [[Category:noms|Categories]] |
Version du 18 mai 2021 à 10:38
Le nom teil dénote le 'fumier'.
(1) | Toud | e | tasent | kaoud teil. | ||||||||||
tout | R4 | cherchaient | avoir fumier | |||||||||||
'Ils tâchaient tous d'avoir du fumier.' | Ouessant, Gouedig (1982) |
Morphologie
nombre
Le vannetais Le Bayon (1878:17) donne le pluriel de teileg teilegi 'fumiers'.
dérivation
Le suffixe -aj obtient la 'matière de fumier' teillaj.
Le Bayon (1878:17) donne, avec le suffixe -eg, -og des noms de lieux, teilek, teilegi 'fumiers' sur teil 'fumier'.
variation dialectale
Il y a peu de variation dialectale sur ce nom.
(2) | An teil | zo | seac'h-korn. | |||||||||||
un fumier | est | sec-INT | ||||||||||||
'Le goemon est très sec.' | Sein, Fagon & Riou (2015:'tan') |
- 'barzh ma zeil
- 'dans mon fumier', Locronan, A-M. Louboutin (09/2015b).
Expression
ober teil
En breton standard, ober teil, ober teil tomm signifie 'faire la grasse mâtinée'. En vannetais pré-moderne à Cléguérec, Thibault (1914:436) donnait 'faire des embarras, poser' pour gober teil.