Différences entre les versions de « Tec'hout »
De Arbres
(Remplacement de texte — « ||''' » par « || ''' ») |
m (Remplacement de texte — « " | ''Saint-Pol-de-Léon'' » par « " | ''Léonard (Saint-Pol-de-Léon)'' ») |
||
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
| (1) || '''Tec'het''' || 'neus || kuit || dirak || ar eontroù-kordenn. | |(1)|| '''Tec'het''' || 'neus || kuit || dirak || ar eontroù-kordenn. | ||
|- | |- | ||
| || enfui || [[kaout|a]] || [[postpositions|parti]]|| [[dirak|devant]] || [[art|le]] [[eontr|oncle]].[[-où (PL.)|s]]-corde | | || enfui || [[kaout|a]] || [[postpositions|parti]] || [[dirak|devant]] || [[art|le]] [[eontr|oncle]].[[-où (PL.)|s]]-[[kordenn|corde]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Il s'est échappé devant les gendarmes.' | ||
|- | |- | ||
|||||colspan=" | ||||| colspan="15" | ''Vannetais (Le Scorff)'', [[Ar Borgn (2011)|Ar Borgn (2011]]:38) | ||
|} | |} | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
{| class="prettytable" | {| class="prettytable" | ||
|(2)||<font color=green>[ kap ||<font color=green> ken ||<font color=green>a ma ||<font color=green>hɛlõmp ||<font color=green> e ||<font color=green>'''tehɔmp''' ||<font color=green> da ||<font color=green> velut ||<font color=green>anezo ] | |(2)||<font color=green>[ kap ||<font color=green> ken ||<font color=green>a ma ||<font color=green>hɛlõmp ||<font color=green> e ||<font color=green> '''tehɔmp''' ||<font color=green> da ||<font color=green> velut ||<font color=green> anezo ] | ||
|- | |- | ||
||| Kap || ken ||ha ma || c'hellomp || e || tec'homp || da || welout || anezho. | ||| Kap || ken || ha ma || c'hellomp || e || tec'homp || da || welout || anezho. | ||
|- | |- | ||
||| [[kap|capable]] || [[ken, ker, kel|tant]] || [[C.ha(g)|que]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[gallout|pouvons]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || partons || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwelout|voir]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] | ||| [[kap (Adj.)|capable]] || [[ken, ker, kel|tant]] || [[C.ha(g)|que]] [[ma|que]]<sup>[[4]]</sup> || [[gallout|pouvons]] || [[R]]<sup>[[4]]</sup> || partons || [[da|pour]]<sup>[[1]]</sup> || [[gwelout|voir]] || [[a|P]].[[pronom incorporé|eux]] | ||
|- | |- | ||
|||colspan=" | ||| colspan="15" | 'Dès que nous pourrons, nous irons les voir.' | ||
|- | |- | ||
||||||||| colspan=" | ||||||||| colspan="15" | ''Léonard (Saint-Pol-de-Léon)'', [[Avezard-Roger (2004a)|Avezard-Roger (2004a]]:337) | ||
|} | |} | ||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
=== Sélection de l'auxiliaire === | === Sélection de l'auxiliaire === | ||
Le verbe ''tec'hout'', comme les autres [[verbes de mouvement]], peut apparaître avec l'auxiliaire ''[[kaout]]'' 'avoir' ([[Kervella (1995)|Kervella 1995]]:§213). | Le verbe ''tec'hout'', comme les autres [[verbes de mouvement]], peut apparaître avec l'[[auxiliaire]] ''[[kaout]]'' 'avoir' ([[Kervella (1995)|Kervella 1995]]:§213). | ||
[[Category:articles|Categories]] | [[Category:articles|Categories]] | ||
[[Category:verbes|Categories]] | [[Category:verbes|Categories]] |
Version du 14 avril 2023 à 16:28
Le verbe tec'hout, ou tec'hout kuit, signifie 's'enfuir, partir expressément'.
(1) | Tec'het | 'neus | kuit | dirak | ar eontroù-kordenn. | |||||||||||
enfui | a | parti | devant | le oncle.s-corde | ||||||||||||
'Il s'est échappé devant les gendarmes.' | ||||||||||||||||
Vannetais (Le Scorff), Ar Borgn (2011:38) |
Morphologie
variation dialectale
(2) | [ kap | ken | a ma | hɛlõmp | e | tehɔmp | da | velut | anezo ] | |||||||||
Kap | ken | ha ma | c'hellomp | e | tec'homp | da | welout | anezho. | ||||||||||
capable | tant | que que4 | pouvons | R4 | partons | pour1 | voir | P.eux | ||||||||||
'Dès que nous pourrons, nous irons les voir.' | ||||||||||||||||||
Léonard (Saint-Pol-de-Léon), Avezard-Roger (2004a:337) |
composition
Le nom tec'h dénote la 'fuite'.
Syntaxe
Sélection de l'auxiliaire
Le verbe tec'hout, comme les autres verbes de mouvement, peut apparaître avec l'auxiliaire kaout 'avoir' (Kervella 1995:§213).